Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’affaire serait portée devant » (Français → Néerlandais) :

Le demandeur a également confirmé que l’adresse exacte de l’autorité requérante en Grèce lui a été fournie et que l’autorité requise en Irlande lui a indiqué qu’elle ne prendrait aucune autre mesure tant que l’affaire serait portée devant l’autorité requérante.

Verzoeker bevestigde eveneens dat hem het adres van de verzoekende autoriteit in Griekenland was meegedeeld en dat de aangezochte autoriteit in Ierland hem had gezegd dat zij geen verdere maatregelen zou nemen zolang de zaak bij de verzoekende autoriteit hangende was.


En cas de violation du code ne justifiant pas que l'affaire soit portée devant la Cour de justice, la Commission peut adresser une réprimande et la rendre publique.

Bij een inbreuk op de gedragscode die niet ernstig genoeg is om het Hof van Justitie in te schakelen, kan de Commissie een berisping geven en deze openbaar maken.


En cas de violation du code ne justifiant pas que l'affaire soit portée devant la Cour de justice, la Commission peut adresser un blâme et le rendre public.

Bij een inbreuk op de gedragscode die niet ernstig genoeg is om het Hof van Justitie in te schakelen, kan de Commissie een berisping geven en deze openbaar maken.


Au cas où le ministre ne se serait pas conformé à l'obligation de soumettre cette demande, M. Thissen souhaitait dans sa lettre du 4 novembre 1999 que cette affaire soit portée devant la commission en vue de l'application de l'article 4bis, § 4, deuxième alinéa, de la loi du 4 juillet 1989.

Als bleek dat de minister dit advies niet had gevraagd, dan vroeg de heer Thissen in zijn brief van 4 november 1999 dat de zaak voor de commissie zou worden gebracht om artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 te doen toepassen.


3. Nous vivons dans un système pluri-juridictionnel: certaines affaires sont portées devant le juge ordinaire (affaires civiles, commerciales, du travail et pénales), d'autres le sont devant les juridictions administratives (affaires administratives), d'autres encore sont de nature législative (Cour d'arbitrage).

3. We leven in een jurisdictioneel pluralistisch stelsel : we hebben zaken voor de gewone rechter (burgerlijke, handels-, arbeids- en strafzaken), zaken voor administratieve rechtscolleges (bestuurszaken), wetgevende zaken (Arbitragehof).


3. Nous vivons dans un système pluri-juridictionnel: certaines affaires sont portées devant le juge ordinaire (affaires civiles, commerciales, du travail et pénales), d'autres le sont devant les juridictions administratives (affaires administratives), d'autres encore sont de nature législative (Cour d'arbitrage).

3. We leven in een jurisdictioneel pluralistisch stelsel : we hebben zaken voor de gewone rechter (burgerlijke, handels-, arbeids- en strafzaken), zaken voor administratieve rechtscolleges (bestuurszaken), wetgevende zaken (Arbitragehof).


À défaut d'un tel critère, l'affaire est portée devant le tribunal de première instance francophone ou néerlandophone, selon que le défendeur est domicilié dans une commune sans régime linguistique spécial de la région de langue française ou de langue néerlandaise, et devant l'un ou l'autre de ces tribunaux, au choix du demandeur, si le défendeur est domicilié dans une commune de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ou dans l'une des communes visées aux articles 7 et 8 des lois sur l'emploi des lan ...[+++]

Bij ontstentenis van een dergelijk criterium, wordt de zaak voor de Nederlandstalige of de Franstalige rechtbank van eerste aanleg gebracht, al naargelang de verweerder zijn woonplaats heeft in een gemeente zonder bijzondere taalregeling in het Nederlandse taalgebied of het Franse taalgebied, en voor één van beide rechtbanken naar keuze van de eiser, indien de verweerder zijn woonplaats heeft in een gemeente van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad of in een van de gemeenten die bedoeld worden in de artikelen 7 en 8 van de wetten op het taalgebruik inzake administratieve aangelegenheden, of wanneer hij geen gekende woonpla ...[+++]


Cette disposition a, entre autres, pour effet que la personne qui se voit refuser le droit aux allocations de chômage, restera privée de ce droit pendant toute la durée de la procédure judiciaire, c'est-à-dire 250 jours en moyenne pour une action devant le tribunal du travail, le délai total atteignant 591 jours en moyenne si l'affaire est portée devant la Cour du travail.

Die bepaling heeft onder andere tot gevolg dat de persoon aan wie het recht op werkloosheidsuitkeringen geweigerd wordt, gedurende de hele looptijd van de gerechtelijke procedure van dat recht verstoken zal blijven. Het gaat gemiddeld om 250 dagen voor een vordering voor de arbeidsrechtbank en de totale looptijd bedraagt gemiddeld 591 dagen indien de zaak voor het Arbeidshof wordt gebracht.


Si votre affaire est portée devant un tribunal, vous (ou votre avocat) avez le droit d’avoir accès aux preuves matérielles à votre charge ou à votre décharge.

Als uw zaak voor de rechtbank komt, hebt u (of uw advocaat) recht op toegang tot materiële bewijsstukken die voor of tegen u spreken.


Une telle assistance peut être fournie, le cas échéant, au moyen de conseils juridiques, d’une assistance lorsqu’une affaire est portée devant une autorité, d’une représentation en justice et de l’exonération des frais de procédure.

Deze bijstand kan in voorkomend geval worden verleend in de vorm van juridisch advies, bijstand om een zaak bij een autoriteit aanhangig te maken, vertegenwoordiging in rechte en vrijstelling van proceskosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’affaire serait portée devant ->

Date index: 2021-08-05
w