Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’affirmation selon laquelle la pesc doit obtenir " (Frans → Nederlands) :

En effet, ainsi qu'il découle de la jurisprudence du Tribunal, il ressort de l'article 11, paragraphe 2, du règlement de base que la Commission doit simplement confirmer l'affirmation selon laquelle il existe une probabilité de réapparition ou de continuation du préjudice causé par les importations chinoises faisant l'objet d'un dumping en cas d'expiration des mesures . Comme indiqué au considérant 183, à la lumière de l'évaluation réalisée dans le cadre du présent règlement, cette probabilité a été prouvée.

Zoals uit de jurisprudentie van het Gerecht blijkt, bepaalt artikel 11, lid 2, van de basisverordening namelijk dat de Commissie slechts de bewering hoeft te bevestigen dat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk tot een voortzetting of herhaling van dumping en schade zal leiden . Zoals aangegeven in overweging 183, is die waarschijnlijkheid bewezen op grond van de beoordeling ervan in de onderhavige verordening.


­ En ce qui concerne l'affirmation selon laquelle un avis des organes régionaux et communautaires doit obligatoirement précéder toute promulgation de dispositions qui pourraient avoir des effets économiques néfastes dans des secteurs relevant des compétences régionales ou communautaires, l'orateur ne partage pas cette analyse.

­ Spreker verklaart het niet eens te zijn met de bewering als moet er eerst een advies van de gewesten gemeenschapsorganen komen voor bepalingen worden afgekondigd die nadelige economische gevolgen kunnen hebben voor sectoren waarvoor de gemeenschappen en de gewesten bevoegd zijn.


Il est d'accord avec l'affirmation selon laquelle ce constat doit avoir la priorité, mais il n'en trouve pas moins un peu gênant que ce soit une personne qui fait partie de l'arrondisement judiciaire de Bruxelles qui vienne le dire.

Spreker gaat ermee akkoord dat dit een prioriteit moet zijn, maar heeft er toch enige moeite mee wanneer iemand uit het gerechtelijk arrondissement Brussel dat hier komt vertellen.


Le membre s'oppose ensuite à l'affirmation selon laquelle l'analyse fait par le sénateur de Clippele à propos de l'enquête de l'ASBL B Plus sur le commerce extérieur et la nécessité d'un service fédéral pour la promotion des exportations doit être considérée comme un élément du programme officiel de son parti.

Het lid verzet zich voorts tegen de stelling dat de door senator de Clippele gemaakte analyse van de enquête van de VZW B Plus over de buitenlandse handel en de nood aan een federale dienst voor exportbevordering als een element van het officieel programma van zijn partij moet worden beschouwd.


Le ministre peut-il être d'accord sur l'affirmation selon laquelle une pause minimale doit être prévue sur le temps de midi pour permettre aux citoyens assignés de prendre un repas ?

Kan de geachte minister akkoord gaan met de stelling dat er een minimale pauze dient voorzien te worden rond de middag om de gedaagde burgers toe te laten een lunch te nemen ?


Par exemple, l'affirmation selon laquelle l'infrastructure de la Citadelle est essentiellement souterraine doit être nuancée.

De bewering dat de infrastructuur van de Citadel hoofdzakelijk ondergronds is, behoeft bijvoorbeeld nuancering.


Je partage l’affirmation selon laquelle la PESC doit obtenir davantage de légitimité démocratique en permettant au Parlement d’exercer un réel contrôle sur cette politique en parlant lui aussi d'une seule voix et en exigeant diverses priorités : les causes de l'insécurité actuelle en Europe (terrorisme, criminalité organisée), la sécurité énergétique, la lutte contre le changement climatique et le développement durable, l'amélioration de la stabilité dans les régions voisines, la gestion des c ...[+++]

Ik ben het ermee eens dat het GBVB democratisch meer moet worden gelegitimeerd, indien het Parlement wordt geoorloofd meer werkelijke controle over dit beleid uit te oefenen, zodat het met één stem kan spreken, en door verscheidene prioriteiten te benadrukken: de oorzaken voor de huidige onzekerheid in Europa (terrorisme, georganiseerde misdaad), energiebevoorradingsveiligheid, de ontwikkeling en de bestrijding van de klimaatverandering, de verbetering van de stabiliteit van naburige regio’s, crisisbeheer en conflictpreventie/oplossing, non-proliferatie van massavernietigingswapens, migratiebeheer, en de bevordering van de mensenrechten ...[+++]


Il était important pour nous que les lignes directrices pour les politiques de l’emploi contiennent des éléments sociaux, en d’autres termes, une définition du travail décent, l’affirmation selon laquelle un travail décent doit également être bien payé, et que des objectifs provisoires vérifiables soient également fixés.

Wij vonden het belangrijk dat ook de sociale component een plaats krijgt in de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid, we moeten dus definiëren wat goed werk is, we moeten eisen dat goed werk ook goed betaald wordt, en dat er meetbare tussentijdse doelstellingen worden vastgelegd.


2. prend acte de la communication de la Commission de décembre 2005 relative à la stratégie d'action communautaire concernant la pénurie de ressources humaines dans le secteur de la santé dans les pays en développement et souscrit sans réserve à l'affirmation selon laquelle "les progrès en faveur de la réalisation des OMD seront difficiles à obtenir sans augmenter les investissements dans le domaine de la main d’œuvre se consacrant aux soins de santé", ainsi qu'à l'engagement clair de travaill ...[+++]

2. neemt kennis van de mededeling van de Commissie van december 2005 over een plan van aanpak voor het tekort aan gezondheidswerkers in ontwikkelingslandende, en sluit zich volledig aan bij haar opmerking dat "MDG’s (....) moeilijk (kunnen) worden verwezenlijkt als er niet meer wordt geïnvesteerd in medisch personeel", alsmede haar duidelijke toezegging om met betrekking tot ontwikkelingsstrategieën in partnerschap met ontwikkelingslanden te werken;


1. se félicite de la communication de la Commission de décembre 2005 relative à la stratégie d'action communautaire concernant la pénurie de ressources humaines dans le secteur de la santé dans les pays en développement et souscrit sans réserve à l'affirmation selon laquelle "les progrès en faveur de la réalisation des OMD seront difficiles à obtenir sans augmenter les investissements dans le domaine de la main d’œuvre se consacrant aux soins de santé", ainsi qu'à l'engagement clair de travail ...[+++]

1. is verheugd over de Mededeling van de Commissie van december 2005 over een EU-plan van aanpak voor het tekort aan gezondheidswerkers in de ontwikkelingslanden en geeft volledige steun aan haar stelling: "De MDG’s kunnen moeilijk worden verwezenlijkt als er niet meer wordt geïnvesteerd in medisch personeel", alsmede aan haar duidelijke toezegging om als partner met de ontwikkelingslanden samen te werken aan ontwikkelingsstrategieën,


w