Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Effectuer des recherches en chiropractie clinique
Effectuer des recherches en chiropratique clinique
Effectuer des recherches en chiropraxie clinique
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Op. cit.
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Voir l'ouvrage déjà cité

Traduction de «l’ai déjà effectué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


effectuer des recherches en chiropratique clinique | effectuer des recherches en chiropractie clinique | effectuer des recherches en chiropraxie clinique

klinisch chiropractisch onderzoek uitvoeren


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Tout d’abord je souhaiterais rappeler, comme je l’ai déjà effectué à maintes reprises au sein de nos assemblées parlementaires, que le Gouvernement a pris l’engagement clair de poursuivre la lutte contre les différents phénomènes criminels en matière de stupéfiants.

1) Ten eerste zou ik er aan willen herinneren, zoals ik het al herhaaldelijk heb gedaan in onze parlementaire vergaderingen, dat de regering een duidelijk verbintenis is aangegaan om de strijd voort te zetten tegen de diverse criminele drugsgerelateerde verschijnselen.


J'ai déjà exposé ces dernières en Commission des Finances. b) En ce qui concerne votre question par rapport aux "Swissleaks", je peux vous fournir les données suivantes découlant de la base de données de mon service AGISI: - Dans le cadre de l'affaire "SwissLeaks", on a effectué une augmentation de la base imposable de 724.135.850,13 euros, ce qui a engendré un impôt enrôlé accroissements inclus de 477.534.394,27 euros.

Deze heb ik toegelicht in de Commissie Financiën. b) Wat uw vraag betreft in verband met de "Swissleaks", kan ik u volgende gegevens meedelen, die uit de database van mijn dienst AABBI komen: - Met betrekking tot de zaak "SwissLeaks", hebben we een verhoging van de belastbare basis verwezenlijkt van 724.135.850,13 euro, die resulteert in een toename van de ingekohierde belasting van 477.534.394,27 euro, met inbegrip van de belastingverhogingen.


Le 6 janvier 2016, le pays a effectué son quatrième essai d'une présumée bombe à hydrogène, sur lequel je vous ai déjà interrogé.

Op 6 januari 2016 was er de vierde nucleaire test van een vermeende waterstofbom, waarover ik u reeds een vraag stelde.


3. J'ai déjà communiqué à l'administration les résultats des tests effectués par Test Achats sur les illuminations de Noël en date du 16 décembre 2004 et je l'ai chargée de prendre les mesures nécessaires et, si besoin en était, de retirer ces produits du marché.

3. De resultaten van de door Test Aankoop geteste kerstverlichtingen werd door mij reeds op 16 december 2004 overgemaakt aan de administratie, met de opdracht om de nodige maatregelen te treffen en deze producten, indien nodig, van de markt te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Comme je l'ai déjà signalé, les centres décident en toute autonomie de la manière dont ils effectuent une enquête sociale.

4. Zoals hiervoor al opgemerkt behoort het tot de autonomie van de centra om de wijze van het voeren van een sociaal onderzoek vast te stellen.


simplifier, améliorer et harmoniser les systèmes de contrôle sur place, en tenant compte des possibilités offertes par le développement d'indicateurs et les contrôles d'engorgement, les contrôles déjà effectués en vertu de régimes de certification privés, les contrôles déjà effectués en vertu de la législation nationale d'exécution des exigences réglementaires en matière de gestion, et la technologie de l'information et de la communication.

- vereenvoudiging, verbetering en harmonisatie van de bestaande controles ter plaatse, waarbij rekening wordt gehouden met de mogelijkheden van de ontwikkeling van indicatoren, knelpuntcontroles, controles die al verricht zijn in het kader van particuliere certificatieregelingen, controles die verricht zijn in het kader van de nationale wetgeving voor de naleving van beheerseisen, en informatie- en communicatietechnologie .


simplifier, améliorer et harmoniser les systèmes de contrôle sur place, en tenant compte des possibilités offertes par le développement d'indicateurs et les contrôles d'engorgement, les contrôles déjà effectués en vertu de régimes de certification privés, les contrôles déjà effectués en vertu de la législation nationale d'exécution des exigences réglementaires en matière de gestion, et la technologie de l'information et de la communication.

- vereenvoudiging, verbetering en harmonisatie van de bestaande controles ter plaatse, waarbij rekening wordt gehouden met de mogelijkheden van de ontwikkeling van indicatoren, knelpuntcontroles, controles die al verricht zijn in het kader van particuliere certificatieregelingen, controles die verricht zijn in het kader van de nationale wetgeving voor de naleving van beheerseisen, en informatie- en communicatietechnologie .


– simplifier, améliorer et harmoniser les systèmes de contrôle sur place, en tenant compte des possibilités offertes par le développement d’indicateurs et les contrôles d’engorgement, les contrôles déjà effectués en vertu de régimes de certification privés, les contrôles déjà effectués en vertu de la législation nationale d’exécution des exigences en matière de gestion, et la technologie de l’information et de la communication.

- vereenvoudiging, verbetering en harmonisatie van de bestaande controlesystemen, waarbij rekening wordt gehouden met de mogelijkheden van de ontwikkeling van indicatoren, knelpuntcontroles, controles die al verricht zijn in het kader van particuliere certificatieregelingen, controles die verricht zijn in het kader van de nationale wetgeving voor de naleving van beheerseisen, en informatie- en communicatietechnologie,


J'ai déjà répondu à différentes questions parlementaires qu'en 2006, l'INAMI avait effectué une analyse sur la base d'un échantillon limité de situations.

Op verschillende parlementaire vragen heb ik al geantwoord dat het RIZIV een analyse heeft uitgevoerd op grond van een beperkte steekproef uit een aantal situaties in 2006.


J'ai déjà indiqué à la SNCB, en août, qu'en vertu du contrat d'occupation conclu entre la SNCB Holding et Bourg-Léopold, il n'était pas possible d'effectuer des contrôles et de réclamer une surtaxe forfaitaire.

Ik heb de NMBS er in augustus al op gewezen dat krachtens de bezettingsovereenkomst tussen de NMBS Holding en Leopoldsburg het niet mogelijk is om controles te doen en een forfaitaire toeslag aan te rekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ai déjà effectué ->

Date index: 2021-03-01
w