Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ai déjà signalé précédemment » (Français → Néerlandais) :

Comme je l’ai déjà signalé précédemment, Société des Chemins de fer belges (SNCB) Logistics est une société anonyme de droit privé qui ne dépend pas de ma tutelle.

Zoals ik reeds eerder heb aangegeven, is Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) Logistics een naamloze vennootschap van privaatrecht die niet rechtstreeks onder mijn bevoegdheid valt.


Comme déjà signalé précédemment, les raisons pour lesquelles une personne est temporairement absente ne concernent plus à titre principal les autorités communales.

Zoals reeds eerder aangehaald nemen de gemeentebesturen de redenen waarom een persoon tijdelijk afwezig is, niet meer hoofdzakelijk in beschouwing.


Il faut rappeler, toutefois, que les juridictions américaines ont la haute main sur les procédures de règlement des litiges, comme la Communauté européenne l'a déjà souligné précédemment dans sa réponse au gouvernement américain à propos de la «gouvernance» de l'Internet.

Er moet echter nogmaals op worden gewezen dat de jurisdictie van de Amerikaanse rechtbanken voorrang heeft op de geschillenbeslechtingsprocedures, zoals reeds onderstreept in het vroegere antwoord van de Europese Gemeenschap aan de Amerikaanse regering inzake beheer van het internet.


Le Conseil constate que nombre des erreurs décelées par la Cour portent sur de faibles montants et confirme néanmoins le point de vue qu'il a déjà signalé l'année précédente sur la nécessité de renforcer les contrôles mettant l'accent sur les aspects qualitatifs afin d'assurer un bon rapport coût/bénéfice.

De Raad constateert dat veel door de Rekenkamer ontdekte fouten betrekking hebben op geringe bedragen, en bevestigt niettemin het standpunt dat hij reeds vorig jaar heeft verwoord, namelijk dat de controles moeten worden versterkt en dat daarbij het accent moet worden gelegd op de kwalitatieve aspecten om tot een goede kosten/batenverhouding te komen.


a) On a déjà signalé précédemment les pratiques de commerçants malhonnêtes qui, très souvent à l'occasion d'une liquidation, et avant de procéder à celle-ci, modifient le nom de la société pour tromper les créanciers.

a) Reeds eerder werd gewezen op de praktijken van malefide handelaars die, en zeer dikwijls naar aanleiding van vereffeningen, de naam van de vennootschap wijzigen, alvorens tot vereffening over te gaan, om aldus schuldeisers te misleiden.


Annemie Turtelboom et Maggie De Block expliquent : “De cette façon, toutes les communes pourront vérifier si une personne a déjà fait l’objet d’un signalement précédemment dans une autre commune en raison d’une relation de complaisance potentielle.

Annemie Turtelboom en Maggie De Block: “Daardoor zullen alle gemeenten kunnen nagaan of een persoon eerder al het voorwerp uitmaakte van een signalement in een andere gemeente wegens een mogelijke schijnrelatie.


Réponse : Comme je l'ai déjà signalé précédemment en réponse à la question nº 3-368, le financement pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins est réglé par l'article 36nonies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Antwoord : Zoals ik al eerder heb gemeld in antwoord op de vraag nr. 3-368, wordt de financiering voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van geneesheren geregeld door artikel 36nonies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


Donner des informations sur le suivi des irrégularités, y compris la révision des taux d'erreur signalés précédemment.

Informatie over de follow-up van onregelmatigheden, inclusief de herziening van eerder gemelde foutenpercentages.


- Comme je l'ai déjà déclaré précédemment, la Commission de remboursement des médicaments de l'INAMI a déjà introduit la demande de remboursement de ce vaccin.

- Zoals ik vroeger al heb verklaard, heeft de commissie Tegemoetkoming van geneesmiddelen van het RIZIV het verzoek tot terugbetaling van het vaccin al ingediend.


On avait déjà signalé précédemment que les routes rurales et l'enseignement étaient des secteurs pour lesquels la Belgique disposait d'un avantage comparatif et qui n'avaient jusqu'ici guère suscité l'intérêt des donateurs.

Plattelandswegen en onderwijs werden eerder al aangegeven als sectoren waarin België over een comparatief voordeel beschikt en waarvoor tot op heden weinig donoren hun interesse kenbaar maakten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ai déjà signalé précédemment ->

Date index: 2024-04-18
w