Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Bit transmis précédemment
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Loc. cit.
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Signaler les cues à des annonceurs
Signaler les débuts de morceau à des annonceurs
à l'endroit cité précédemment
écart entre signal et bruit

Traduction de «l’ai signalé précédemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]




écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren


signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs

signalen geven aan omroepers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l’ai déjà signalé précédemment, Société des Chemins de fer belges (SNCB) Logistics est une société anonyme de droit privé qui ne dépend pas de ma tutelle.

Zoals ik reeds eerder heb aangegeven, is Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) Logistics een naamloze vennootschap van privaatrecht die niet rechtstreeks onder mijn bevoegdheid valt.


Dans ma réponse à la question similaire que vous avez posée précédemment (cf. votre question n° 221 du 12 février 2015, Questions et Réponses, Chambre 2014-2015, n° 18, p. 132), j'ai dit qu'à l'occasion d'une prochaine adaptation de l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les degrés par infraction, mon administration devait se soucier de la manière différente de punir les infractions au signal C39 (interdiction de dépasser pour les camions) et les infractions à l'interdiction de dépasser par temps de pluie et sur les routes à 2x ...[+++]

In mijn antwoord op de gelijkaardige vraag die u eerder stelde ( zie uw vraag nr. 221 van 12 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18, blz. 132), heb ik gezegd dat mijn administratie bij een volgende aanpassing van het koninklijke besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad het verschil in bestraffing van overtredingen van het bord C39 (inhaalverbod vrachtwagens) en overtredingen van het inhaalverbod bij regenweer en op 2x2-wegen indachtig moet zijn.


Je l’ai déjà signalé précédemment et je le ferai encore: la mise en place d’un système d’appel d’offres en ligne constitue une méthode efficace susceptible d’éliminer la corruption dans le cadre des marchés publics.

Ik heb dit al eerder gezegd: een efficiënte manier om corruptie uit te bannen uit het systeem van overheidsopdrachten is een elektronisch systeem voor aanbestedingen.


C’est grâce à cette Assemblée que la législation existante - la directive sur l’égalité raciale, le cadre du Conseil dans la lutte contre la violence - est effectivement mise en œuvre, et c’est grâce à notre stratégie globale, comme cela a été signalé précédemment, que nous étudions cette question en tant que problème complexe, mais un problème qui nécessite une action, une approche intégrée, une approche globale.

We zijn het dit Parlement verschuldigd erop toe te zien dat de bestaande wetgeving – de richtlijn inzake rassengelijkheid, het kaderbesluit van de Raad over de bestrijding van geweld – ook daadwerkelijk wordt uitgevoerd, en we zijn het, zoals gezegd, onze alomvattende strategie verschuldigd deze zaak als een complex probleem te beschouwen maar wel als een probleem dat actie, een geïntegreerd beleid en een alomvattende aanpak vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la question kurde, ainsi qu’il a déjà été signalé précédemment, aucun membre de cette Assemblée n’éprouve la moindre sympathie pour le terrorisme, et le PKK devrait affirmer une fois pour toutes son soutien permanent au processus de paix.

Met betrekking tot de Koerdische kwestie heeft, zoals reeds is opgemerkt, niemand in dit Parlement begrip voor terrorisme en de PKK moet nu voor eens en voor altijd zijn steun aan het vredesproces betuigen.


Quant à la question kurde, ainsi qu’il a déjà été signalé précédemment, aucun membre de cette Assemblée n’éprouve la moindre sympathie pour le terrorisme, et le PKK devrait affirmer une fois pour toutes son soutien permanent au processus de paix.

Met betrekking tot de Koerdische kwestie heeft, zoals reeds is opgemerkt, niemand in dit Parlement begrip voor terrorisme en de PKK moet nu voor eens en voor altijd zijn steun aan het vredesproces betuigen.


Réponse : Comme je l'ai déjà signalé précédemment en réponse à la question nº 3-368, le financement pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins est réglé par l'article 36nonies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Antwoord : Zoals ik al eerder heb gemeld in antwoord op de vraag nr. 3-368, wordt de financiering voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van geneesheren geregeld door artikel 36nonies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


La gestion des crises et des risques constituant, à mes yeux, une question capitale pour l’avenir également, même en l’absence d’un mandat clair du Conseil, je suis disposée à examiner au cas par cas la mise en place de mesures de gestion des crises, comme je l’ai signalé précédemment.

Aangezien ik crisis- en risicobeheer ook voor de toekomst een belangrijk onderwerp vind, ben ik bereid, zelfs in de situatie dat er geen duidelijk mandaat van de Raad is, om te kijken naar de opname van een bepaling over crisisbeheer, zoals ik al eerder heb gezegd, op basis van een individuele beoordeling van de gevallen.


4. Comme je l'ai précédemment signalé, le projet de la santé publique est un projet dans 6 unités de psychiatrie médico-légale, ce qui représente pour les 6 unités un montant de 2 974 222,3 euros.

4. Zoals ik al eerder aangaf, loopt het project van Volksgezondheid in 6 eenheden voor forensische psychiatrie, wat voor de 6 eenheden een bedrag van 2 974 222,3 euro vertegenwoordigt.


- Comme je l'ai précédemment signalé, j'ai pour principe de ne pas céder à ce type de pressions et veillerai toujours à l'application de la réglementation relative aux étrangers.

- Zoals ik vroeger al heb gezegd, wil ik principieel niet toegeven aan een dergelijke druk. Ik zal blijven waken over de toepassing van de reglementering betreffende de vreemdelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ai signalé précédemment ->

Date index: 2024-01-02
w