Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire donner une définition détaillée

Vertaling van "l’aide desquels nous devrons élaborer " (Frans → Nederlands) :

Nous devrons élaborer des solutions fiables avec toute la précision juridique requise. Et cela prendra du temps.

We hebben behoefte aan verstandige oplossingen en aan juridische precisie. En dat zal tijd vergen.


La déclaration renvoyait à l’article 312 et à l’article 324, en vertu desquels nous devrons avoir ces discussions dans le futur entre nos différentes institutions.

In de verklaring werd verwezen naar de artikelen 312 en 324, op grond waarvan onze instellingen deze besprekingen in de toekomst moeten voeren.


Nous vous rappelons également que les écritures comptables relatives aux personnes engagées dans le cadre de l'article 60 § 7 de la loi organique doivent être utilisées selon le canevas repris dans la fiche n° 1 et 2 définie dans la circulaire relative à l'élaboration du budget 2004 et modifié par la fiche technique 2013 (cf. annexe à la circulaire budgétaire 2013). Pour éviter tout malentendu, à l'article budgétaire 844921/11***/17 charges restantes', il s'agit d'imputer uniquement les coûts restants du traitement, c'est à dire après déduction de la partie subventionné ...[+++]

We herinneren u er aan dat boekhoudkundige inschrijvingen in verband met het personeel, aangeworven in toepassing van artikel 60 § 7 van de organieke wet, moeten worden toegepast volgens het stramien, vastgelegd in fiche nr. 1 en 2, opgenomen in de omzendbrief met betrekking tot de opmaak van de begroting 2004 en gewijzigd bij technische fiche 2013 (cf. bijlage bij de begrotingsomzendbrief 2013) Voor alle duidelijkheid, dienen er op het begrotingsartikel 844921/11***/17 overblijvende lasten' alleen de resterende kosten geboekt te worden van de wedde, dus na aftrek van het gedeelte dat gesubsidieerd wordt (leefloon of gelijkgestelde hulp) ...[+++]


Par conséquent, il nous faut rapidement rattraper le temps perdu, tenter de bâtir un partenariat stratégique avec le Mexique et le Chili, appliquer la clause évolutive contenue dans ces accords et conclure des accords avec l’Amérique centrale, dans le cadre desquels nous devrons nous montrer plus généreux.

Daarom moeten wij de verloren tijd snel inhalen en op een bepaalde manier streven naar strategische samenwerkingsverbanden met Mexico en Chili, de evolutieve clausule in deze overeenkomsten opnemen en overeenkomsten sluiten met Midden-Amerika, waarvoor we royaler over de brug moeten komen.


Le Gouvernement flamand peut élaborer une description conceptuelle ultérieure [lire : donner une définition détaillée] des différentes catégories d'unités de vie, sur la base desquelles l'aide financière aux études sera calculée ».

De Vlaamse regering kan een nadere begripsomschrijving uitwerken van de verschillende categorieën van leefeenheden, op basis waarvan de studiefinanciering van de student wordt berekend ».


C’est la raison pour laquelle nous avons besoin d’une agence indépendante qui nous communiquera les matériaux à l’aide desquels nous devrons élaborer nos propositions.

Daarom hebben wij een onafhankelijk bureau nodig, een bureau dat ons elementen geeft voor het formuleren van voorstellen.


Les grands objectifs autour desquels nous devrons mobiliser la prochaine conférence internationale sont la fin de la violence et la recherche d’une solution basée sur les résolutions existantes qui permettront aux Palestiniens et aux Israéliens de vivre ensemble en paix, avant qu’il soit trop tard.

De hoofddoelstellingen die we op de komende internationale conferentie moeten uitvaardigen zijn een eind te maken aan het geweld en een oplossing op de grondslag van de bestaande resoluties te zoeken die het de Palestijnen en de Israëli’s mogelijk maakt om in vrede samen te leven, voor het te laat is.


Puisque rien n’indique une quelconque impossibilité sur ce plan, il est également dans votre intérêt que nous nous préparions de manière optimale pour assurer la réussite de ce Conseil. D’où la nécessité d’entretiens au cours desquels nous devrons examiner et modifier des formules dont nous ne connaissons pas encore l’importance, en rejetant ou en retirant la plupart d’entre elles parce qu’elles n’ouvrent pas une voie de solution durable.

Er zijn geen aanwijzingen dat men hier niet aan tegemoet wil komen en het is daarom ook in uw belang dat wij de voorwaarden voor succes van deze Raad zo goed mogelijk voorbereiden. Daartoe zijn gesprekken noodzakelijk waarin wij formuleringen waarvan we nog niet weten of ze effect sorteren, testen en aanpassen, waarbij we de meeste ervan moeten verwerpen of intrekken, omdat ze nog geen begaanbare weg naar een oplossing vormen.


Le Gouvernement flamand peut élaborer une description conceptuelle ultérieure des différentes catégories d'unités de vie, sur la base desquelles l'aide financière aux études sera calculée.

De Vlaamse regering kan een nadere begripsomschrijving uitwerken van de verschillende categorieën van leefeenheden, op basis waarvan de studiefinanciering van de student wordt berekend.


Enfin, nous faciliterons la fourniture d'information aux parlements des pays partenaires sur tous les aspects de l'aide et nous devrons élaborerons chaque année un rapport dans nos parlements sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre des mesures prévues sur l'efficacité de l'aide, tant au plan national qu'international.

Ten slotte, zullen we het vrijgeven van informatie aan de parlementen in de partnerlanden over alle aspecten van de hulp vergemakkelijken en zullen we jaarlijks verslag uitbrengen in onze respectieve parlementen over de vooruitgang, zowel op internationaal als op nationaal vlak in het uitvoeren van de agenda van de doeltreffendheid van de hulp'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’aide desquels nous devrons élaborer ->

Date index: 2023-07-14
w