Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’aide que mon pays reçoit grâce » (Français → Néerlandais) :

– (EL) Monsieur le Président, en tant que député grec du Parlement européen, je souhaiterais répéter devant cette assemblée les propos que j’ai tenus en public en Grèce, et ce, dès le départ, pour exprimer ma gratitude pour l’aide que mon pays reçoit grâce au mécanisme de soutien européen, une aide qui, accompagnée de mesures douloureuses mais le plus souvent inévitables, a permis d’éviter l’effondrement immédiat de l’économie grecque.

– (EL) Voorzitter, als Grieks lid van het Europees Parlement zou ik ook hier nog eens willen herhalen wat ik al sinds het begin in Griekenland openlijk heb verkondigd, en mijn dankbaarheid willen betuigen voor de van het Europese steunmechanisme ontvangen steun, die gecombineerd met strenge en overwegend onontkoombare maatregelen de directe ineenstorting van de Griekse economie heeft weten te voorkomen.


M. den Bak ajoute que la formation professionnelle a pu être organisée aux Pays-Bas grâce à l'aide financière d'organisations de lutte contre le cancer.

De heer den Bak voegt hieraan toe dat de beroepsopleiding in Nederland tot stand is kunnen komen dankzij de financiële steun van de organisaties voor kankerbestrijding.


M. den Bak ajoute que la formation professionnelle a pu être organisée aux Pays-Bas grâce à l'aide financière d'organisations de lutte contre le cancer.

De heer den Bak voegt hieraan toe dat de beroepsopleiding in Nederland tot stand is kunnen komen dankzij de financiële steun van de organisaties voor kankerbestrijding.


Les dividendes en provenance de ces deux pays que reçoit une société qui est un résident de la Belgique sont exonérés dans son chef bien que les bénéfices grâce auxquels la filiale congolaise ou rwandaise a pu effectuer la distribution n'aient pas été imposés en raison d'un régime local destiné à favoriser le développement économique de ces pays.

Wanneer een vennootschap, onderworpen aan de Belgische vennootschapsbelasting, dividenden uit die twee landen ontvangt, zijn deze voor haar belastingvrij, hoewel de winst waardoor het Congolese of Rwandese dochteronderneming ze heeft kunnen uitkeren niet is belast omdat ter plaatse een regeling is ingevoerd om de economische ontwikkeling van die landen te stimuleren.


Les dividendes en provenance de ces deux pays que reçoit une société qui est un résident de la Belgique sont exonérés dans son chef bien que les bénéfices grâce auxquels la filiale congolaise ou rwandaise a pu effectuer la distribution n'aient pas été imposés en raison d'un régime local destiné à favoriser le développement économique de ces pays.

Wanneer een vennootschap, onderworpen aan de Belgische vennootschapsbelasting, dividenden uit die twee landen ontvangt, zijn deze voor haar belastingvrij, hoewel de winst waardoor het Congolese of Rwandese dochteronderneming ze heeft kunnen uitkeren niet is belast omdat ter plaatse een regeling is ingevoerd om de economische ontwikkeling van die landen te stimuleren.


Les dividendes en provenance de ces deux pays que reçoit une société qui est un résident de la Belgique sont exonérés dans son chef bien que les bénéfices grâce auxquels la filiale congolaise ou rwandaise a pu effectuer la distribution n'aient pas été imposés en raison d'un régime local destiné à favoriser le développement économique de ces pays.

Wanneer een vennootschap, onderworpen aan de Belgische vennootschapsbelasting, dividenden uit die twee landen ontvangt, zijn deze voor haar belastingvrij, hoewel de winst waardoor het Congolese of Rwandese dochteronderneming ze heeft kunnen uitkeren niet is belast omdat ter plaatse een regeling is ingevoerd om de economische ontwikkeling van die landen te stimuleren.


Deuxième exemple: dans mon pays, la Belgique, grâce à un gouvernement à participation socialiste dirigé par votre collègue M. Dehaene, nous avons réduit, en douze ans, l’endettement de 130 % à 80 % du produit intérieur brut.

Mijn tweede voorbeeld: in mijn eigen land, België, hebben we dankzij een regering waarin links zitting had en die geleid werd door onze collega, de heer Dehaene, in twaalf jaar onze schuld teruggebracht van 130 naar 80 procent van het bruto binnenlands product.


Grâce à ce taux peu élevé d’imposition des sociétés, huit des principales entreprises technologiques du monde sont basées dans mon pays.

Als gevolg van dit lage tarief zijn acht van ’s werelds belangrijkste technologiebedrijven in mijn land gevestigd.


Je peux vous donner l’exemple de l’industrie cinématographique dans mon pays, la Roumanie, qui s’est distinguée jusqu’ici grâce à ses prix majeurs remportés aux niveaux européen et mondial.

Ik kan u het voorbeeld geven van de filmindustrie in mijn land, Roemenië, waar deze industrie zich de laatste tijd flink heeft bewezen en zowel binnen als buiten Europa belangrijke prijzen heeft binnengesleept.


Je suis certaine que mon pays serait un hôte de choix pour l’Institut grâce l’attachement du gouvernement pour la recherche et l’innovation/le développement, grâce aux infrastructures de recherche du pays, grâce au rôle précoce de la Hongrie dans l’avancée de la science et, en particulier, grâce à l’hospitalité de la Hongrie.

Ik ben er zeker van dat mijn land een goede gastheer voor het instituut zou zijn gezien de inspanningen van de overheid voor onderzoek en innovatie/ontwikkeling, gezien de onderzoeksinfrastructuur in het land, gezien de rol die Hongarije in het verleden heeft gespeeld voor de bevordering van de wetenschappen, en niet in de laatste plaats vanwege de Hongaarse gastvrijheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’aide que mon pays reçoit grâce ->

Date index: 2022-02-21
w