Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’allemagne se montre déjà aujourd » (Français → Néerlandais) :

Or, demain, après l'introduction de l'euro, les institutions de crédit vont devoir faire face à la concurrence venant des pays commes les Pays-Bas, la France et l'Allemagne qui déjà aujourd'hui investissent par des bureaux installés en Belgique.

Na de invoering van de euro zullen de kredietinstellingen het hoofd moeten bieden aan de concurrentie van landen als Nederland, Frankrijk en Duitsland, die nu al investeren in kantoren in België.


Or, demain, après l'introduction de l'euro, les institutions de crédit vont devoir faire face à la concurrence venant des pays commes les Pays-Bas, la France et l'Allemagne qui déjà aujourd'hui investissent par des bureaux installés en Belgique.

Na de invoering van de euro zullen de kredietinstellingen het hoofd moeten bieden aan de concurrentie van landen als Nederland, Frankrijk en Duitsland, die nu al investeren in kantoren in België.


Beaucoup de progrès ont été réalisés au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: Une enquête européenne récemment publiée montre qu'aujourd'hui déjà, 63 % des citoyens se sentent «européens» (au Portugal: 59 %).

Sinds de invoering van het EU-burgerschap twintig jaar geleden is heel wat bereikt. Uit een nieuwe enquête van de EU blijkt dat 63% van de burgers zich "Europeaan" voelt (in Portugal: 59%).


Je voulais signaler qu’en tant que pays, l’Allemagne se montre déjà aujourd’hui très compréhensive à l’égard des personnes handicapées et a déjà édicté une loi leur permettant de souscrire à une assurance, de manière à ce qu’elles bénéficient d’un traitement équitable sur le plan professionnel.

Ik wilde erop wijzen dat Duitsland als land reeds heeft aangetoond begrip te hebben voor gehandicapten en een wet heeft uitgevaardigd die gehandicapten in staat stelt zich te verzekeren, opdat zij gelijke behandeling genieten op de arbeidsmarkt.


Aujourd'hui, 250 000 personnes travaillent dans le secteur des énergies renouvelables en Allemagne, ce qui génère d'ores et déjà un revenu de 240 milliards de dollars par an.

In Duitsland werken heden 250 000 mensen in de hernieuwbare energiesectoren, wat heden reeds een inkomen genereert van 240 miljard dollar op jaarbasis.


Aujourd'hui, 250 000 personnes travaillent dans le secteur des énergies renouvelables en Allemagne, ce qui génère d'ores et déjà un revenu de 240 milliards de dollars par an.

In Duitsland werken heden 250 000 mensen in de hernieuwbare energiesectoren, wat heden reeds een inkomen genereert van 240 miljard dollar op jaarbasis.


Le débat d'aujourd'hui à Heidelberg est déjà le troisième dialogue avec les citoyens organisé en Allemagne, après les rencontres de Berlin (le 10 novembre 2012) et de Düsseldorf (le 8 mai 2013).

De burgerdialoog in Heidelberg is al de derde in Duitsland, na Berlijn (10 november 2012) en Düsseldorf (8 mei 2013).


Le vice-président de la Commission européenne chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro, M. Olli Rehn, a déclaré à ce sujet: «Le rapport d'aujourd'hui montre que le "paquet gouvernance" produit déjà des résultats.

De heer Olli Rehn, de voor economische en monetaire zaken en de euro bevoegde vicevoorzitter van de Europese Commissie heeft het volgende verklaard: "Het vandaag gepubliceerde verslag toont aan dat het sixpack al vruchten afwerpt.


Après les aides d'urgence du Royaume-Uni, du Luxembourg, du Portugal, de la Belgique, de la Suède, de l'Autriche, de l'Allemagne, du Danemark, de la France et de l'Espagne, déjà autorisés la Commission européenne a autorisé aujourd'hui les régimes d'aide mis en place par l'Irlandeet les Pays-Bas.

Na de al goedgekeurde noodsteun van het Verenigd Koninkrijk, Luxemburg, Portugal, België, Zweden, Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Frankrijk en Spanje heeft de Europese Commissie vandaag de door Ierland en Nederland ingevoerde steunregelingen goedgekeurd.


Le numéro belge de sécurité est d'ailleurs déjà consulté aujourd'hui par certains États membres, par exemple par l'Allemagne, le Luxembourg, les Pays-Bas et les pays baltes.

Het Belgische veiligheidsnummer wordt vandaag overigens al geraadpleegd door, onder meer, Duitsland, Luxemburg, Nederland en de Baltische staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’allemagne se montre déjà aujourd ->

Date index: 2023-02-24
w