Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’amendement 7 nous acceptons également " (Frans → Nederlands) :

La Belgique a également été prise en défaut en septembre 2012 pour les mêmes raisons et, pour éviter une amende, nous devons également transposer cette directive dans un laps de temps très court.

Ook België werd in september 2012 hiervoor in gebreke gesteld, en om een boete te vermijden dienen ook wij deze richtlijn binnen zeer korte termijn om te zetten.


Afin de lever cette discrimination et de mettre en place un régime fiscal équitable pour le secteur Horeca en Belgique, nous proposons, dans le présent amendement, de rendre également déductibles à 100 % les frais de restaurant et de réception faits à titre professionnel durant les jours ouvrables.

Teneinde deze discriminaties ongedaan te maken en een rechtvaardige fiscale regeling uit te werken voor de Belgische horeca-sector, wordt in voorliggend amendement voorgesteld om de beroepsmatig gedane restaurant- en receptiekosten die gemaakt worden tijdens de werkdagen eveneens voor 100 % aftrekbaar te maken.


Nous proposons dès lors que les zones de police et la police fédérale qui ont participé au recouvrement de ces amendes, lequel ne fait pas partie de leurs tâches de base, bénéficient d'une compensation sous la forme d'une indemnité à raison de la charge de travail et également aux fins de payer (à terme) les équipements coûteux utilisés pour ces contrôles (scanners ANPR).

Voor dergelijke oneigenlijke taken stellen wij voor dat de tussenkomst van de politie moet worden gecompenseerd met een vergoeding ten voordele van de werklast alsook voor de (af)betaling van de dure apparatuur (ANPR-camera's). Die vergoeding, bijvoorbeeld 10 % van de geïnde sommen, moet uiteraard rechtstreeks ten goede komen aan die politiezones en de federale politie die voor de inning hebben gezorgd.


(EN) Nous convenons que l’expérimentation animale est parfois nécessaire, mais nous comprenons et acceptons également que la nécessité d’une certaine expérimentation puisse être remise en question.

− Wij erkennen dat experimenten met dieren soms noodzakelijk zijn, maar wij begrijpen en erkennen ook dat de noodzaak van bepaalde experimenten discutabel is.


Nous soutenons tout ce que Mme Hennis-Plasschaert propose en termes de protection en ce qui concerne les pays tiers, nous soutenons tout ce qui a trait à la protection des données individuelles impliquées; naturellement, nous soutenons tout ce qui concerne la nécessaire confidentialité. Nous avons une grande expérience dans le traitement de cette confidentialité, tant au niveau national qu’au niveau de la Commission, et nous ne pensons pas qu’elle va être violée dans ce cas. Nous ...[+++]

Wel steunen we alles wat mevrouw Hennis-Plasschaert voorstelt met betrekking tot de bescherming vis-à-vis derde landen; wel steunen we alles wat betrekking heeft op de bescherming van de betrokken persoonsgegevens; en wel steunen we uiteraard alles wat te maken heeft met de noodzakelijke vertrouwelijkheid. We hebben al veel ervaring opgedaan met die vertrouwelijke omgang met gegevens, zowel op nationaal niveau als op het niveau van de Commissie, en we denken niet dat die vertrouwelijkheid in dit geval in gevaar komt.


En ce qui concerne la «Coopération», le rapporteur fictif a indiqué que le vote serait libre, ce que nous acceptons également volontiers.

Echter, voor "Samenwerking" heeft de schaduwrapporteur vrije stemming aangegeven.


Au sujet de l’amendement 7: nous acceptons également l’esprit, mais nous avons des difficultés à accepter l’amendement parce qu’il dépasse le champ d’application du règlement.

Over amendement 7: wij kunnen wederom instemmen met de strekking maar het amendement niet aannemen, aangezien het buiten het bestek van deze verordening valt.


- Cet amendement s'appuie également sur les remarques du Service d'évaluation de la législation, qui n'ont malheureusement pas pu être examinées en commission de la Justice, raison pour laquelle nous n'avons pu déposer cet amendement qu'en séance plénière.

- Ook dit amendement is gebaseerd op opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie, waarvoor helaas geen tijd was in de commissie voor de Justitie. Daarom konden we dat amendement pas nu, in plenaire vergadering, indienen.


Avec notre deuxième amendement, nous voulions également régler un problème pratique, à savoir l'inscription des points à l'ordre du jour par une partie des membres, à la limite pendant l'assemblée générale.

Met een tweede amendement wilden wij eveneens een praktisch probleem regelen, namelijk het inschrijven van agendapunten door een gedeelte van de leden, desnoods staande de algemene vergadering.


Si nous acceptons le principe de la sûreté des navires, nous devons également nous occuper de la législation, ce qui ne nous empêchera pas, dans un an ou deux, de procéder à une évaluation afin d'examiner si des mesures supplémentaires sont nécessaires.

Als we het principe van de beveiliging van schepen aanvaarden, dan moeten we ook overgaan tot wetgeving, wat niet belet dat we over een jaar of twee gaan evalueren om te zien of bijkomende maatregelen nodig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’amendement 7 nous acceptons également ->

Date index: 2024-11-04
w