Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’an prochain elle devrait néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Si elle devrait concerner tous les États membres d'ici à l’an prochain, elle devrait néanmoins rester inégale dans l'UE.

Voorspeld wordt dat de economieën van alle lidstaten volgend jaar een expansie zullen laten zien, maar de groei zal naar verwachting nog steeds ongelijk verdeeld zijn in de EU.


L'expansion de la consommation privée, principal moteur de la croissance ces dernières années, a connu en 2016 un rythme inégalé en dix ans; elle devrait néanmoins être plus modérée cette année, l'inflation érodant partiellement les gains de pouvoir d'achat des ménages.

De particuliere consumptie, de belangrijkste factor van groei in recente jaren, steeg in 2016 het snelst in 10 jaar, maar zal dit jaar naar verwachting temperen, omdat de inflatie ten dele de toename van de koopkracht van huishoudens uitholt.


Lorsqu’elles auront été adoptées, la Commission souhaite reprendre ces priorités dans ses propositions en vue du prochain cadre financier pluriannuel, qu’elle devrait présenter l’année prochaine.

De Commissie wil de prioriteiten – wanneer deze eenmaal zijn vastgesteld – volgend jaar opnemen in haar voorstellen voor het volgende meerjarige financiële kader.


Elles devraient néanmoins grandement contribuer à faire du système ATM européen un espace aérien opérationnel plus efficient et intégré au cours des prochaines années, en s’appuyant sur les résultats déjà obtenus depuis 2004.

Voortbouwend op de resultaten die sinds 2004 al zijn bereikt, zullen deze voorstellen er echter in aanzienlijke mate toe bijdragen dat het Europees systeem voor luchtverkeersbeheer in de komende jaren wordt omgevormd tot een efficiënter luchtruim dat op meer geïntegreerde wijze kan worden geëxploiteerd.


J'ai décidé la création, au sein du département, d'une crèche qui devrait ouvrir ses portes le 30 juin prochain; elle sera ouverte du lundi au vendredi de 7 h 30 à 19 h 30 et devrait, dans un premier temps, pouvoir accueillir 18 enfants.

Ik heb beslist om in het departement een kinderdagverblijf op te richten. Dit kinderdagverblijf zou op 30 juni aanstaande zijn deuren openen, en toegankelijk zijn van maandag tot vrijdag, van 7.30 u tot 19.30 u.


Enfin, but not least, j'ai décidé la création, au sein du département, d'une crèche qui devrait ouvrir ses portes le 30 juin prochain; elle sera ouverte du lundi au vendredi de 7 h 30 à 19 h 30 et devrait, dans un premier temps, pouvoir accueillir 18 enfants.

Last, but not least, heb ik beslist om in het departement en kinderdagverblijf op te richten. Dit kinderdagverblijf wordt op 30 juni eerstkomend geopend.


Prises isolément, elles n’ont aujourd’hui le plus souvent qu’un intérêt relatif mais elles constituent néanmoins un formidable réservoir de créativité qui, utilisées à bon escient, devrait permettre de contribuer efficacement à améliorer la qualité de la prise en charge, la satisfaction du citoyen et les performances globale du système de santé.

Apart genomen hebben ze nu meestal niet meer dan een relatief belang maar ze vormen echter een enorm reservoir van creativiteit dat, als welbewust gebruikt, het mogelijk zou moeten maken om efficiënt ertoe bij te dragen om de kwaliteit van de behandeling, de tevredenheid van de burger en de globale prestaties van het gezondheidssysteem te verbeteren.


Bien qu’il convienne de tenir compte des contraintes budgétaires auxquelles sont actuellement soumises les activités de l’Union, cette dernière devrait néanmoins fournir les moyens financiers nécessaires à la réalisation des objectifs du programme, et elle devrait donc soutenir Europe 2020.

De Unie heeft momenteel te maken met budgettaire beperkingen, maar dient niettemin passende financiële middelen te verstrekken opdat de streefdoelen van het programma kunnen worden gehaald, en dient aldus Europa 2020 te ondersteunen.


J'ai décidé la création, au sein du département, d'une crèche qui devrait ouvrir ses portes le 30 juin prochain; elle sera ouverte du lundi au vendredi de 7 h 30 à 19 h 30 et devrait, dans un premier temps, pouvoir accueillir 18 enfants.

Ik heb beslist om in het departement een kinderdagverblijf op te richten. Dit kinderdagverblijf zou op 30 juni aanstaande zijn deuren openen, en toegankelijk zijn van maandag tot vrijdag, van 7.30 u tot 19.30 u.


Enfin, but not least, j'ai décidé la création, au sein du département, d'une crèche qui devrait ouvrir ses portes le 30 juin prochain; elle sera ouverte du lundi au vendredi de 7 h 30 à 19 h 30 et devrait, dans un premier temps, pouvoir accueillir 18 enfants.

Last, but not least, heb ik beslist om in het departement en kinderdagverblijf op te richten. Dit kinderdagverblijf wordt op 30 juni eerstkomend geopend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’an prochain elle devrait néanmoins ->

Date index: 2021-09-17
w