Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ancien président yougoslave slobodan milosevic " (Frans → Nederlands) :

Le rapport à l’examen chante les louanges du tribunal de La Haye qu’ils ont créé pour juger leurs victimes et exonérer de leurs crimes les impérialistes américains et européens, un tribunal qui a fabriqué les accusations, qui se livre à des parodies de procès, qui a conduit au meurtre de l’ancien président yougoslave Slobodan Milosevic.

In het verslag wordt de loftrompet gestoken over het Straftribunaal in Den Haag, dat zij hebben opgericht om hun slachtoffers te berechten en om de Amerikaanse en Europese imperialisten vrij te spreken van hun misdaden. Dit Straftribunaal hanteert geprefabriceerde beschuldigingen en voert processen die een parodie zijn en geleid hebben tot de moord op de voormalige president van Joegoslavië, Slobodan Milosevic.


En même temps, elle cherche à redorer l’image du détesté Tribunal pénal de La Haye, inspiré par les États-Unis, devant lequel les forces impérialistes veulent traîner leurs victimes et qui a déjà servi à éliminer physiquement le dirigeant yougoslave Slobodan Milosevic.

Tegelijkertijd is de resolutie een poging om de status van dat verfoeilijke Tribunaal in Den Haag, afkomstig uit de koker van de Amerikanen, op te vijzelen, die speciale rechtbank die de imperialisten gebruiken als instrument om hun slachtoffers te veroordelen en dat zelfs al het leven heeft gekost van de Joegoslavische leider Slobodan Milosevic.


En même temps, elle cherche à redorer l’image du détesté Tribunal pénal de La Haye, inspiré par les États-Unis, devant lequel les forces impérialistes veulent traîner leurs victimes et qui a déjà servi à éliminer physiquement le dirigeant yougoslave Slobodan Milosevic.

Tegelijkertijd is de resolutie een poging om de status van dat verfoeilijke Tribunaal in Den Haag, afkomstig uit de koker van de Amerikanen, op te vijzelen, die speciale rechtbank die de imperialisten gebruiken als instrument om hun slachtoffers te veroordelen en dat zelfs al het leven heeft gekost van de Joegoslavische leider Slobodan Milosevic.


- (EL) Monsieur le Président, l’extermination, l’abominable assassinat de l’ancien président de la République fédérale de Yougoslavie, Slobodan Milosevic, au centre de détention du Tribunal pénal international de La Haye, qui a été planifié et commis par les impérialistes des États-Unis et de l’Union européenne responsables du déclenchement de la guerre et de l’éclatement de la Yougoslavie, ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de uitschakeling van de voormalige president van Joegoslavië, Slobodan Milosevic, die in de gevangenis van het Internationaal Strafhof van Den Haag op wrede wijze werd vermoord, werd bekokstoofd door de imperialisten van de Verenigde Staten en de Europese Unie – die ook verantwoordelijk zijn voor de oorlog tegen en het uiteenvallen van Joegoslavië – en is e ...[+++]


Des mesures positives ont déjà été prises, comme l'arrestation et le transfert d'un inculpé ainsi que l'arrestation de l'ancien président, Slobodan Milosevic.

Er zijn reeds positieve maatregelen getroffen, zoals de arrestatie en de overdracht van één beschuldigde en de arrestatie van voormalig President Milosevic.


Afin de progresser sur la voie de la normalisation des relations de l'UE avec la RFY, le Conseil a décidé aujourd'hui de limiter les mesures restrictives décrétées à l'encontre de la RFY qui visent désormais essentiellement l'ancien président de la RFY, M. Slobodan Milosevic, sa famille, quatre personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) au même titre que Slobodan Milosevic (Milutinovic, Sainovic, Ojdanic et Stoljilkovic) ainsi que trois anciens officiers de l'armée ...[+++]

Als volgende stap in de ontwikkeling van de betrekkingen van de EU met de FRJ heeft de Raad vandaag besloten zijn restrictieve maatregelen tegen burgers van de FRJ te beperken tot de voormalige president van de FRJ. Slobodan Milosevic, zijn gezin en vier personen tegen wie het internationaal oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) een aanklacht heeft ingediend en die in dezelfde aanklacht worden genoemd als Slobodan Milosevic (Milutinovic, Sainovic, Ojdanic ...[+++]


Le Conseil "Affaires générales" a décidé, le 9 octobre 2000, de lever toutes les sanctions imposées à l'encontre de la RFY depuis 1998, à l'exception des mesures à l'encontre de l'ancien président de la RFY, M. Slobodan Milosevic, et des personnes qui lui sont associées.

De Raad Algemene Zaken heeft op 9 oktober 2000 besloten alle sinds 1998 aan de FRJ opgelegde sancties op te heffen, met uitzondering van de maatregelen betreffende Slobodan Milosevic en de met hem verbonden personen.


D. rappelant que les changements politiques en cours à Belgrade ne peuvent dégager les anciens dirigeants yougoslaves, en particulier M. Slobodan Milosevic, de leur obligation de répondre devant le Tribunal pénal international des crimes commis dans l'ancienne Yougoslavie,

D. eraan herinnerend dat de politieke veranderingen die zich in Belgrado voltrekken de voormalige Joegoslavische leiders, met name de heer Slobodan Milosevic, niet kunnen vrijpleiten van de aanklachten die tegen hen voor het Internationale oorlogstribunaal voor het voormalig Joegoslavië zijn ingebracht,


Il est rappelé que dans la déclaration qu'il a adoptée à Luxembourg le 9 octobre 2000, le Conseil a indiqué que l'Union européenne a décidé de lever toutes les sanctions visant la RFY depuis 1998, à l'exception des dispositions frappant l'ancien président de la RFY, M. Slobodan Milosevic, et les personnes qui lui sont associées, car ils continuent de représenter une menace à la consolidation de la démocratie en RFY.

Gememoreerd zij dat de Raad in zijn verklaring van 9 oktober 2000 te Luxemburg heeft meegedeeld dat de Europese Unie heeft besloten alle sinds 1998 tegen de FRJ getroffen sancties in te trekken, met uitzondering van de bepalingen tegen de voormalige president van de FRJ, de heer Slobodan Milosevic, en de met hem verbonden personen, omdat zij een bedreiging blijven vormen voor de consolidering van de democratie in de FRJ.


En vertu de la position commune, l'interdiction de délivrance de visas mentionnée à l'article 4 de la position commune 1998/240/PESC, à l'article 1er de la position commune1998/725/PESC et à l'article 1er de la position commune 1999/318/PESC est limitée à l'ancien Président de la RFY M. Slobodan Milosevic et aux personnes physiques qui lui sont associées.

Krachtens het gemeenschappelijk standpunt is het verbod op het afgeven van visa als genoemd in artikel 4 van gemeenschappelijk standpunt 1998/240/PESC, in artikel 1 van gemeenschappelijk standpunt 1998/725/PESC, en in artikel 1 van gemeenschappelijk standpunt 1999/318/PESC beperkt tot de voormalige president van FRJ, de heer Slobodan Milosevic, en de met hem verbonden natuurlijke personen.


w