1. En cas de perception généralisée d’un risqu
e de rupture dans l’approvisionnement pétrolier, notamment dans le contexte d’un choc externe, générant une forte volatilité des marchés
pétroliers susceptible de causer des perturbations graves dans le fonctionnement de l’économie et du marché intérieur des produits
pétroliers et de créer, partant, une situation préoccupante en matière d'approvisionnement, la Commission peut, par décision adoptée conformément à la procédure visée à l’article 9, paragraphe 2, obliger les États membres à rendre disponibles graduellement les stocks
...[+++]de sécurité visés à l’article 2, paragraphes 1 et 2, dans une mesure qui tient compte des accords internationaux conclus par les États membres et des décisions prises dans le cadre de ces accords.1. In geval van een algemeen gevoelen dat
er een risico van onderbreking van de bevoorrading met aardolie, met name als gevolg van een externe crisis, bestaat, waardoor de aardoliemarkten instabiel worden, hetgeen op zijn beurt de werking van de economie en van de interne markt voor aardolieproducten en zodoende de voorzieningssituatie ernstig kan verstoren, kan de Commissie bij een overeenkomstig de procedure van artikel 9, lid 2, genomen besluit de lidstaten verplichten de in artikel 2, leden 1 en 2, bedoelde veiligheidsvoorraden geleidelijk beschikbaar te stellen in een mate waarbij rekening wordt gehouden met de door de lidstaten ges
...[+++]loten internationale overeenkomsten en de in het kader van die overeenkomsten genomen besluiten.