Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’appui budgétaire ou restaient ambiguës quant » (Français → Néerlandais) :

32. observe que dans sept des 33 conventions de financement examinées, la Cour a constaté que les dispositions des conventions de financement relatives à l'appui budgétaire étaient incomplètes ou peu claires, dans la mesure où elles n'indiquaient pas les conditions générales de l'appui budgétaire ou restaient ambiguës quant au mode de calcul des mon ...[+++]

32. merkt op dat de Rekenkamer bij zeven van de 33 onderzochte financieringsovereenkomsten tot de conclusie kwam dat de bepalingen van de financieringsovereenkomsten voor begrotingssteun onvolledig of onduidelijk waren, aangezien de algemene voorwaarden voor begrotingssteun ontbraken, de methode voor de berekening van het bedrag van de betalingen er op vage wijze in werd vastgelegd, of er verwezen werd naar verbintenissen van de overheid zonder dat werd vermeld tegen welke datum deze moesten zijn nagekomen of wat de gevolgen waren als zij niet werden nagekomen (punt 27 van het jaarverslag over de EOF's); merkt voorts op dat de Commissie ...[+++]


32. observe que dans sept des 33 conventions de financement examinées, la Cour a constaté que les dispositions des conventions de financement relatives à l’appui budgétaire étaient incomplètes ou peu claires, dans la mesure où elles n’indiquaient pas les conditions générales de l’appui budgétaire ou restaient ambiguës quant au mode de calcul des mon ...[+++]

32. merkt op dat de Rekenkamer bij zeven van de 33 onderzochte financieringsovereenkomsten tot de conclusie kwam dat de bepalingen van de financieringsovereenkomsten voor begrotingssteun onvolledig of onduidelijk waren, aangezien de algemene voorwaarden voor begrotingssteun ontbraken, de methode voor de berekening van het bedrag van de betalingen er op vage wijze in werd vastgelegd, of er verwezen werd naar verbintenissen van de overheid zonder dat werd vermeld tegen welke datum deze moesten zijn nagekomen of wat de gevolgen waren als zij niet werden nagekomen (punt 27 van het jaarverslag over de EOF's); merkt voorts op dat de Commissie ...[+++]


La crise économique se caractérise par sa rapidité et par son incertitude, ce qui la distingue nettement du processus de décision démocratique, qui s'appuie sur une certaine lenteur et sur l'illusion de la certitude (par exemple en matière de confection budgétaire). Les lois s'appuient sur l'illusion de la certitude tandis que les choses évoluent rapidement dans l'économie réelle et que les prévisions se caractérisent surtout par l'in ...[+++]

De economische crisis kenmerkt zich door snelheid en onzekerheid wat natuurlijk een grote tegenstelling is met de democratische besluitvorming die gebaseerd is op een zeker vertragend element en op de fictie van zekerheid (bijvoorbeeld begrotingsopmaak), wetten gaan uit van de fictie van de zekerheid) terwijl in het veld van de reële economie alles snel evolueert en de voorspellingen gekenmerkt zijn door vooral onzekerheid van de toekomstige evolutie.


La crise économique se caractérise par sa rapidité et par son incertitude, ce qui la distingue nettement du processus de décision démocratique, qui s'appuie sur une certaine lenteur et sur l'illusion de la certitude (par exemple en matière de confection budgétaire). Les lois s'appuient sur l'illusion de la certitude tandis que les choses évoluent rapidement dans l'économie réelle et que les prévisions se caractérisent surtout par l'in ...[+++]

De economische crisis kenmerkt zich door snelheid en onzekerheid wat natuurlijk een grote tegenstelling is met de democratische besluitvorming die gebaseerd is op een zeker vertragend element en op de fictie van zekerheid (bijvoorbeeld begrotingsopmaak), wetten gaan uit van de fictie van de zekerheid) terwijl in het veld van de reële economie alles snel evolueert en de voorspellingen gekenmerkt zijn door vooral onzekerheid van de toekomstige evolutie.


Ainsi, les engagements directement contractés en faveur du secteur de la santé ont chuté (passant de 5,1 % dans le cadre du huitième FED à 3,5 % pour le dixième FED), tandis que l'aide attribuée au titre de l'appui budgétaire général (ABG) a, quant à elle, augmenté; en dépit de cette progression, selon la Cour des comptes, "les ressources allouées au secteur de la santé ne devraient probablem ...[+++]

De rechtstreekse steun aan de gezondheidssector is verminderd (van 5,1 % in het achtste EOF tot 3,5 % in het tiende EOF), terwijl de algemene begrotingssteun werd opgevoerd.


30. se pose des questions quant à la canalisation des fonds par le biais du budget ordinaire du gouvernement afghan ("appuis budgétaires") à l'aide de fonds fiduciaires multidonateurs, associés à des contributions du budget communautaire, alors que l'on estime que l'Afghanistan ne répond pas encore aux exigences de l'Union concernant la participation directe à un programme d'appuis budgétaires; est d'avis que, lorsque ces exigence ...[+++]

30. plaatst vraagtekens bij het doorsluizen van gelden naar de kernbegroting van de Afghaanse regering ("begrotingssteun") aan de hand van MDTF's met bijdragen uit de communautaire begroting, terwijl Afghanistan nog niet kan worden beschouwd als een land dat voldoet aan de eisen van de EU om direct deel te nemen aan een programma voor begrotingssteun; is van mening dat als aan dergelijke eisen zou worden voldaan, de begrotingssteun op sectorbasis zou moeten worden verstrekt;


24. demande à la Commission, aux États membres et aux pays bénéficiaires de fournir régulièrement des informations dans ce domaine au public afin de rendre les effets de l'aide budgétaire visibles pour le contribuable européen et de sensibiliser quant à la nécessité de la coopération au développement en général et aux effets de l'appui budgétaire en particulier, de repousser les allégations ...[+++]

24. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de ontvangende landen dringend om het grote publiek dienaangaande regelmatig te informeren om de effecten van begrotingssteun zichtbaar te maken voor de Europese belastingbetaler en om de mensen gevoelig te maken voor de noodzaak van ontwikkelingssamenwerking in het algemeen en de effecten van begrotingssteun in het bijzonder, en voorts om beweringen over misbruik van gelden tegen te gaan en om informatie te verstrekken over de basisvoorwaarden voor het verstrekken van begrotingssteun én over de gevallen waarin begrotingssteun ineffectief is gebleken; spoort de Commissie aan om de zichtbaarheid ...[+++]


5. partage très largement les analyses et les recommandations de la Cour de Comptes, notamment en ce qui concerne (a) la nécessité d'accompagner, en avance si possible, la mise à disposition de ces aides budgétaires, ciblées ou non, d'appuis techniques appropriés aux autorités budgétaires et aux responsables des dépenses sectorielles pour contribuer à améliorer la situation; (b) le besoin d'une coordination permanente avec la communauté des bailleurs de fonds, en particul ...[+++]

5. deelt ruimschoots de analyses en aanbevelingen van de Rekenkamer, met name wat betreft (a) de noodzaak om, indien mogelijk van tevoren, de terbeschikkingstelling van deze al dan niet gerichte begrotingssteun gepaard te laten gaan met passende technische steun aan de begrotingsautoriteiten en aan de verantwoordelijken voor de sectorale uitgaven, teneinde bij te dragen tot een verbetering van de situatie; (b) de noodzaak van een permanente coördinatie met de donorgemeenschap, met name het IMF en de Wereldbank; (c) de aan dit instrument inherente risico's met betrekking tot de accountability in de procedure van begrotingsbeheer en de u ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’appui budgétaire ou restaient ambiguës quant ->

Date index: 2023-03-07
w