Au cours de la séance plénière de la Chambre, qui approuve également, le 24 février 2005, la proposition concernée, les objections de principe de la Cour d'arbitrage et du Conseil d'État ne sont pas davantage abordées.
Tijdens de plenaire zitting van de Kamer, die op 24 februari 2005 eveneens haar goedkeuring hecht aan het betrokken voorstel, wordt evenmin melding gemaakt van de principiële bezwaren van het Arbitragehof en van de Raad van State.