Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’article 130 bis du règlement stipule assez clairement » (Français → Néerlandais) :

L’article 130 bis du règlement stipule assez clairement qu’en cas d’amendements nombreux, la commission concernée doit essayer de les trier avant qu’ils soient mis aux voix en séance plénière.

Artikel 130 bis bepaalt heel duidelijk wat er moet worden gedaan als er veel amendementen zijn, en dat is dat de betrokken commissie ze moet schikken alvorens ze ter stemming aan de voltallige vergadering voor te leggen.


L’article 24, paragraphe 2, du règlement énonce assez clairement: «les non-inscrits délèguent un des leurs aux réunions de la Conférence des présidents».

Artikel 24, lid 2 van het Reglement bepaalt heel duidelijk: “de niet-ingeschrevenen vaardigen één van hen af om aan de vergaderingen van de Conferentie van voorzitters deel te nemen”.


- Monsieur Gollnisch, nous agissons conformément à l’article 7, paragraphe 8, du règlement, qui indique assez clairement la manière de procéder dans ce genre de situation.

– Mijnheer Gollnisch, wij volgen artikel 7, lid 8, van het Reglement, waarin duidelijk bepaald is hoe dergelijke aangelegenheden moeten worden afgehandeld.


Là où le Conseil a suggéré que cela pourrait aller à l’encontre du règlement financier, je pense que l’article 43, paragraphe 1, point b), dispose assez clairement que lorsque nous avons des motifs suffisants pour mettre de l’argent en réserve, nous avons le droit de le faire.

De Raad heeft weliswaar gesuggereerd dat dit mogelijk in strijd was met het Financieel Reglement, maar ik ben van mening dat uit artikel 43, lid 1, sub b, duidelijk blijkt dat, als er voldoende aanleiding is om geld in de reserve te plaatsen, wij het recht hebben om dat ook daadwerkelijk te doen.


Commentaires: comme le règlement couvre aussi le dépôt de matières dangereuses par des particuliers, l’article 9, paragraphe 4, stipule qu’un avis «défense de fumer» doit être clairement affiché.

Toelichting: Omdat de regeling betrekking heeft op de aanbieding van gevaarlijke stoffen door particulieren, bepaalt artikel 9, lid 4, dat duidelijk moet worden aangegeven dat er een rookverbod geldt.


Commentaires: comme le règlement couvre aussi le dépôt de matières dangereuses par des particuliers, l'article 9, paragraphe 4, stipule qu'un avis «défense de fumer» doit être clairement affiché.

Opmerkingen: Omdat de regeling betrekking heeft op de aanbieding van gevaarlijke stoffen door particulieren, bepaalt artikel 9, lid 4, dat duidelijk moet worden aangegeven dat er een rookverbod geldt.


On ne soulignera jamais assez l'importance de cette réforme, qui conserve clairement comme priorité essentielle la cohésion économique et sociale, objet d'un appui politique sans réserve, à la veille même de l'élargissement; la solidarité européenne est donc plus indispensable que jamais pour atteindre l'objectif fondamental énoncé à l'article 130 A du traité, à savoir la réduction des disparités et notamment ...[+++]

Dit is ook een goed moment om met nadruk te wijzen op het belang van deze hervorming en het daarmee samenhangende streven duidelijk vast te houden aan de belangrijkste prioriteit van de economische en sociale samenhang en daaraan onverkort politieke steun te geven, met name met het oog op de uitbreiding; daarom ook is Europese solidariteit meer dan ooit noodzakelijk om deze fundamentele doelstellingen betreffende verkleining van de verschillen, overeenkomstig het bepaalde in artikel 140 A van het Verdrag, te verwezenlijken, waarbij ook met nadruk moet worden gewezen op de verschillen betreffende het niveau van technologische ontwikkelin ...[+++]


Enfin, si l'on considère le droit dérivé, l'article 7 du règlement (CEE) no 2052/88 du Conseil(19) relatif aux Fonds structurels, stipule clairement qu'il doit y avoir coordination entre règles de cohésion et règles de concurrence, ce qui exclut, une fois de plus, toute prétendue supériorité de la politique de cohésion.

Wordt ten slotte gekeken naar het afgeleide recht, dan is van artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2052/88 van de Raad(19) betreffende de taken van de fondsen met structurele strekking duidelijk bepaald dat acties van de structuurfondsen mede in overeenstemming moeten zijn met het beleid inzake mededingingsregels, hetgeen nogmaals een zogenaamde superioriteit van het cohesiebeleid uitsluit.


w