Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect social
Aspect économique
Communiquer des aspects de la représentation
Concevoir l'aspect physique de jeux
Condition économique
Construction modulaire
Gérer les aspects financiers d'une entreprise
Normalisation modulaire
Prothèse de hanche fémorale modulaire enduite
Quadrillage modulaire
Situation sociale
Standardisation modulaire
Structure modulaire
Tracé modulaire
Trame

Traduction de «l’aspect modulaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normalisation modulaire | standardisation modulaire

moduulnormalisatie | normalisatie van modulen


construction modulaire | structure modulaire

modulaire opbouw


quadrillage modulaire | tracé modulaire | trame

moduulrooster | rooster


prothèse de hanche fémorale modulaire enduite

modulaire heup-femurprothese met coating


Syndromes congénitaux malformatifs atteignant principalement l'aspect de la face

congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen waarbij voornamelijk aangezicht is aangedaan


condition économique [ aspect économique ]

economische toestand [ economische aspecten ]


communiquer des aspects de la représentation

aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen


gérer les aspects financiers d'une entreprise

financiële aspecten van een bedrijf beheren


concevoir l'aspect physique de jeux

fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen


situation sociale [ aspect social ]

sociale situatie [ sociaal aspect ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Par dérogation au présent article, sous 1b, les caractéristiques de l'aspect d'un produit qui ont pour objet de permettre l'assemblage ou la connexion multiples de produits interchangeables à l'intérieur d'un système modulaire sont protégées par des droits sur un dessin ou modèle répondant aux conditions fixées à l'article 1 , sous 1.

2. In afwijking van dit artikel, onder 1b, worden de uiterlijke kenmerken van een voortbrengsel die tot doel hebben binnen een modulair systeem de meervoudige samenvoeging of verbinding van onderling verwisselbare voortbrengselen mogelijk te maken, beschermd door een tekening- of modelrecht onder de in artikel 1, onder 1, gestelde voorwaarden.


2. Par dérogation à l'alinéa 1, sous b, les caractéristiques de l'aspect d'un produit qui ont pour objet de permettre l'assemblage ou la connexion multiples de produits interchangeables à l'intérieur d'un système modulaire sont protégées par des droits sur un dessin ou modèle répondant aux conditions fixées à l'article 3.1, alinéa 1.

2. In afwijking van lid 1, sub b, worden de uiterlijke kenmerken van een voortbrengsel die tot doel hebben binnen een modulair systeem de meervoudige samenvoeging of verbinding van onderling verwisselbare voortbrengselen mogelijk te maken, beschermd door een modelrecht onder de in artikel 3.1, lid 1, gestelde voorwaarden.


a) les aspects d'organisation modulaire de l'enseignement sont uniquement appliqués au sein des subdivisions structurelles visées au point 1°;

a) de aspecten van modulaire onderwijsinrichting worden enkel toegepast binnen de in 1° bedoelde structuuronderdelen;


3° introduire des aspects d'organisation modulaire de l'enseignement, sur la base d'une dérogation aux dispositions décrétales et réglementaires en vigueur obtenue en vertu du même décret du 10 juillet 2008, aux conditions suivantes :

3° aspecten van modulaire onderwijsinrichting invoeren, op basis van een afwijking van de vigerende decretale en reglementaire bepalingen verkregen ingevolge hetzelfde decreet van 10 juli 2008, onder de volgende voorwaarden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, je dirai juste que nous ne pouvons vous accorder notre soutien pour ce qui est de l’aspect modulaire mentionné au paragraphe 11 de votre rapport. Cependant, je pense que, grâce à la proposition que nous soumettra peut-être M. Grosch, nous pourrons trouver une solution à ce problème mineur entre les deux groupes.

Het enige dat ik tot slot moet zeggen, is dat we haar niet kunnen volgen in de steun voor het modulaire systeem die zij in paragraaf 11 uitspreekt, maar ik denk dat we dit kleine probleem tussen beide fracties, met behulp van het voorstel dat de heer Grosch ons wellicht zal voorleggen, wel kunnen oplossen.


7° par dérogation à l'article 50 du même décret du 31 juillet 1990 : l'introduction, quel que soit le degré, la filière d'enseignement ou la subdivision structurelle, d'aspects d'organisation modulaire de l'enseignement tels que définis par le législateur ou le législateur décrétal;

7° in afwijking van artikel 50 van hetzelfde decreet van 31 juli 1990 : het invoeren, ongeacht de graad, de onderwijsvorm of het structuuronderdeel, van aspecten van modulaire onderwijsinrichting zoals die door de decreet- of regelgever worden vastgelegd;


8° par dérogation à l'article 50 du même décret du 31 juillet 1990 : l'introduction, quel que soit le degré, la filière d'enseignement ou la subdivision structurelle, d'aspects d'organisation modulaire de l'enseignement tels que définis par le législateur ou le législateur décrétal;

8° in afwijking van artikel 50 van hetzelfde decreet van 31 juli 1990 : het invoeren, ongeacht de graad, de onderwijsvorm of het structuuronderdeel, van aspecten van modulaire onderwijsinrichting zoals die door de decreet- of regelgever worden vastgelegd;


Pour faciliter la transposition des normes internationales et assurer un maximum de cohérence, il importe que les normes soient écrites de façon modulaire et traitent séparément les aspects relatifs au produit et les procédures, méthodes de production et exigences environnementales y afférentes, le cas échéant.

Teneinde de omzetting van internationale normen te vergemakkelijken en een maximale coherentie te verschaffen, acht de Commissie het van belang dat normen op modulaire wijze worden opgesteld en dat productgerelateerde normaspecten gescheiden worden behandeld van de bijbehorende processen, productiemethoden en milieueisen, indien van toepassing.


A l'heure actuelle, la demande des clients porte sur les aspects suivants: - possibilité d'adapter facilement et à faible coût les logiciels aux besoins de l'utilisateur (les constructeurs de machines); - possibilité de disposer de systèmes d'exploitation peu coûteux; - possibilité d'adapter à peu de frais ces instruments aux techniques d'application spécifiques; - réduction des coûts d'installation et de fonctionnement; - possibilité de disposer de familles modulaires de systèmes d'exploitation.

De huidige vraag op de markt betreft: - een gemakkelijke en goedkope aanpassing van de besturingsprogrammatuur aan de vereisten van cliënten (d.w.z. machinebouwers) - verlaging van de kostprijs voor de besturingssystemen - lage kosten voor de aanpassing aan specifieke applicatietechnieken, - vermindering van de aanloop- en dienstverleningskosten - modulaire besturingsfamilies.


Elle comportera notamment la définition d'une vision globale, modulaire et évolutive du projet. Elle inclura également, outre les aspects fonctionnels et informatiques, une description des implications budgétaires et organisationnelles.

De map zal met name de bepaling van een globale, modulaire en evolutieve visie van het project inhouden en, naast de functionele en computeraspecten, een beschrijving bevatten van de budgettaire en organisatorische gevolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’aspect modulaire ->

Date index: 2021-02-09
w