Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AENOR
Bacille respiratoire associé aux cils
Campagnole
Carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Maroquinier industriel
Névrotique en F40-F48
Syndrome asthénique
« fleur espagnole »
élingue allongée

Traduction de «l’association espagnole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association espagnole de normalisation et de certification | AENOR [Abbr.]

Spaanse normalisatie- en certificatievereniging | AENOR [Abbr.]


campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng




Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


maroquinier industriel | opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements | opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements/opératrice d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements | opératrice d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements

machinebediener lederwaren | machineoperator lederwaren


bacille respiratoire associé aux cils

Cilia-geassocieerd respiratoire bacillus


carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise

niercelcarcinoom geassocieerd met een verworven cystische ziekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 5 mars 2014, la Commission a reçu les observations de la section des biocarburants de l’Association espagnole des producteurs d’énergies renouvelables (Asociación Española de Productores de Energías Renovables — APPA Biocarburantes).

Op 5 maart 2014 ontving de Commissie opmerkingen van de afdeling die zich bezighoudt met biobrandstoffen binnen de Spaanse vereniging van producenten van hernieuwbare energie (APPA Biocarburantes).


Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2004 relatif à l'agrément des associations concernant l'élevage des équidés, l'annexe est remplacée par ce qui suit : « Annexe Associations agréées conformément aux dispositions de l'article 3 de l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés et de l'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés. 1° Associations d'éleveurs : a) la société royale « Le Cheval de Trait ardennais » pour la race du Cheval de Trait ardennais; b) la société royale « Le Cheval de Sport belge » pour la race du Cheval de Sport belge; c) l'ASBL « R ...[+++]

De bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004 betreffende de erkenning van de verenigingen voor de fokkerij van paardachtigen wordt vervangen als volgt : " Bijlage Verenigingen die erkend zijn overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen en van artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen. 1° Fokkersverenigingen : a) de koninklijke maatschappij " Le Cheval de Trait ardennais" voor het ras Ardennertrekpaard; b) de " Koninklijke Maatschappij voor het Belgische Sportpaard" voor het ras Belgisch Sportpaard; c) de " Royal Belgian Palomino" VZW voor de Palomino paarden; d ...[+++]


La Facua, une association de consommateurs espagnole, a découvert que des dizaines d'Espagnols confrontés à des problèmes financiers mettent leurs organes en vente sur internet.

De Spaanse consumentenorganisatie Facua ontdekte dat tientallen Spanjaarden met geldproblemen hun organen aanbieden via het internet.


Cette problématique n'est d'ailleurs pas l'apanage du football belge, mais elle concernerait aussi, comme annoncé récemment dans les médias, les championnats de football néerlandais, espagnol, allemand, polonais et russe. Selon l'UEFA (Union of European Football Associations — Union des associations européennes de football), vingt-cinq matches de coupe de l'UEFA pourraient être concernés.

De problematiek treft trouwens niet enkel het Belgisch voetbal maar zoals blijkt uit recente mediaberichtgeving ook de Nederlandse, Spaanse, Duitse, Poolse en Russische competitie en volgens de UEFA (Union of European Football Associations) misschien wel vijfentwintig UEFA-Cupwedstrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette problématique n'est d'ailleurs pas l'apanage du football belge, mais elle concernerait aussi, comme annoncé récemment dans les médias, les championnats de football néerlandais, espagnol, allemand, polonais et russe. Selon l'UEFA (Union of European Football Associations — Union des associations européennes de football), vingt-cinq matches de coupe de l'UEFA pourraient être concernés.

De problematiek treft trouwens niet enkel het Belgisch voetbal maar zoals blijkt uit recente mediaberichtgeving ook de Nederlandse, Spaanse, Duitse, Poolse en Russische competitie en volgens de UEFA (Union of European Football Associations) misschien wel vijfentwintig UEFA-Cupwedstrijden.


En Belgique, notre confédération ne dispose toujours que d'un siège d'observateur au sein du Conseil national du travail, et la principale coordination européenne de l'économie sociale, dont nous faisons partie à travers une association européenne dénommée « CEDAG », n'a pas été associée à la Conférence de Gand, organisée sous présidence belge, alors qu'elle l'avait été par la présidence suédoise et qu'elle vient encore de l'être par la présidence espagnole.

In België beschikt onze confederatie nog steeds alleen maar over een waarnemingszetel in de Nationale Arbeidsraad en de voornaamste Europese coördinerende instantie voor sociale economie, waarvan wij deel uitmaken via de Europese organisatie CEDAG, werd niet betrokken bij de Conferentie van Gent, die georganiseerd werd onder Belgisch voorzitterschap, hoewel dat wel gebeurde bij de conferentie onder Zweeds voorzitterschap en die onder Spaans voorzitterschap.


J’aimerais poser quelques questions à la suite d’une dépêche (Associated Press, 2 octobre 2008) relative à un rapport du ministère espagnol de la Défense. Ce rapport, qui a fait l’objet de fuites, indique que le service de renseignement pakistanais, l’ISI, a aidé à armer les talibans pour des attentats contre le gouvernement afghan.

Ik heb enkele vragen naar aanleiding van een bericht (Associated Press, 2 oktober 2008) over een uitgelekt rapport van het Spaanse ministerie van Defensie, waarin gesteld wordt dat de Pakistaanse inlichtingendienst ISI de Taliban heeft helpen bewapenen voor moordaanslagen op de Afghaanse regering.


1. Les langues officielles du conseil d'association sont l'espagnol et une autre des langues de l'accord faisant foi convenue par les parties.

1. De officiële talen van de Associatieraad zijn het Spaans en een door de partijen overeengekomen andere authentieke taal van de overeenkomst.


1. Les langues officielles du comité d'association sont l'espagnol et une autre des langues de l'accord faisant foi convenue par les parties.

1. De officiële talen van het Associatiecomité zijn het Spaans en een door de partijen overeengekomen andere authentieke taal van de overeenkomst.


Un arrêté royal du 27 février 2003 approuve les modifications des statuts de l'association internationale « European Citizen Action Service », en français : « Service d'Action du Citoyen européen », en néerlandais : « Europa en Burger Actie en Service », en allemand : « Europa Burger Dienstleitungsstelle », en danois : « Hanlingsorgan for Borgernes Europe », en italien : « Servizi eAzione per i Cittadini Europei », en portugais : « Accào Serviço Cidadào Europeu », en espagnol : « Europa y sus Ciudadanos Activides y Servicios », en abr ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003 worden de wijzigingen der statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European Citizen Action Service », in het Frans : « Service d'Action du Citoyen européen », in het Nederlands : « Europa en Burger Actie en Service », in het Duits : « Europa Burger Dienstleitungsstelle », in het Deens : « Hanlingsorgan for Borgernes Europe », in het Italiaanse : « Servizi eAzione per i Cittadini Europei », in het Portugees : « Accào Serviço Cidadào Europeu », in het Spaans : « Europa y sus Ciudadanos Activides y Servicios », afgekort : « ECAS », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’association espagnole ->

Date index: 2024-02-14
w