Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’automne 2009 aux divers départements fédéraux " (Frans → Nederlands) :

La Commission devrait diffuser ledit questionnaire, au cours de l’automne 2009, aux diverspartements fédéraux.

Deze zou dan, in de loop van de herfst 2009, de vragenlijst verspreiden over de verschillende federale departementen.


4. À l'instar des autres départements fédéraux, le SPF Justice est tenu de se conformer aux exigences de la circulaire 307quinquies du 13 juillet 2009 relative à l'acquisition de véhicules de personnes destinés aux services de l'État et aux organismes d'intérêt public (Moniteur belge, 3 aout 2009).

4. Net als de andere federale departementen moet de FOD Justitie tegemoet komen aan de vereisten van omzendbrief 307quinquies van 13 juli 2009: "Aanschaffen van personenvoertuigen bestemd voor de Staatsdiensten en sommige instellingen van openbaar nut (Belgisch Staatsblad, 3 augustus 2009)".


2. Suivant une recommandation de la Commission européenne visant à garantir l'accessibilité des bâtiments publics aux personnes à mobilité réduite, un plan pluriannuel (2007-2008-2009), — sur la base d'une première estimation des travaux évaluée à 10 304 076,42 euros à réaliser dans 167 bâtiments occupés par différents départements fédéraux — a été approuvé et sa réalisation a été mise en œuvre.

2. Volgens een aanbeveling van de Europese Commissie met betrekking op het toegankelijk maken van openbare gebouwen voor personen met beperkte mobiliteit werd een meerjarenplan (2007-2008-2009), — op basis van een eerste raming van de werken te bedrage van 10 304 076,42 euro, uit te voeren in 167 gebouwen bezet door verschillende federale departementen — goedgekeurd en de verwezenlijking ervan werd aangevat.


3. Suivant une recommandation de la Commission européenne visant à garantir l'accessibilité des bâtiments publics aux personnes à mobilité réduite, un plan pluriannuel (2007-2008-2009), — sur la base d'une première estimation des travaux évaluée à 10 304 076,42 euros à réaliser dans 167 bâtiments occupés par différents départements fédéraux — a été approuvé et sa réalisation a été mise en œuvre.

3. Volgens een aanbeveling van de Europese Commissie met betrekking op het toegankelijk maken van openbare gebouwen voor personen met beperkte mobiliteit werd een meerjarenplan (2007-2008-2009) — op basis van een eerste raming van de werken te bedrage van 10 304 076,42 euro, uit te voeren in 167 gebouwen bezet door verschillende federale departementen — goedgekeurd en de verwezenlijking ervan werd aangevat.


En attendant l’approbation et la publication des divers arrêtés royaux, une circulaire ministérielle du secrétaire d’État au Budget du 2 mars 2009 a déclaré applicables aux services publics fédéraux participant au projet pilote des directives concernant les acteurs intervenants et la fixation du plan comptable.

In afwachting van de goedkeuring en publicatie van de diverse koninklijke besluiten werden bij ministeriële rondzendbrief van de geachte staatssecretaris van 2 maart 2009 richtlijnen in verband met de optredende actoren en de vaststelling van het boekhoudplan op de federale overheidsdiensten (FOD) die deelnemen aan een pilootproject, van toepassing verklaard.


Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI qui indique que le coû ...[+++]

De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegeven wordt (56), ii) het IMF-verslag van 2009, waarin de aandacht werd gevestigd op het gebrek aan rentevoetliberalisering in de VRC (57), iii) het IMF-landenverslag van 2010, waarin wordt gesteld dat de kosten van kapitaal relatief laag zijn in de VRC, het verlenen van krediet soms gebeurt op grond ...[+++]


1) sur la base des demandes de transparence totale des financements dans les zones côtières, une base de données des projets soutenus par divers fonds communautaires sera créée d’ici l’automne 2009.

1) het feit dat ten behoeve van een volledige transparantie van de financiering in de kustregio's er vóór de herfst van 2009 een database zal worden opgesteld van projecten die ondersteund worden middels de verschillende communautaire fondsen.


Art. 3. Ce régime de prépension bénéficie aux ouvriers qui sont licenciés, et qui sont âgés, au cours de la période du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2011, de 56 ans ou plus et peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de travail d'un passé professionnel d'au moins 40 ans en tant que travailleur salarié et d'une ancienneté en tant que travailleur salarié dans le secteur de la récupération de produits divers d'au moins 3 années précédant le départ en prépension.

Art. 3. Deze brugpensioenregeling geldt voor arbeiders die worden ontslagen, en die 56 jaar of ouder zijn gedurende de periode van 1 januari 2009 tot 31 december 2011 en die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van tenminste 40 jaar als loontrekkende en een anciënniteit als loontrekkende in de sector van de terugwinning van allerlei producten van tenminste 3 jaar voorafgaand aan het brugpensioen kunnen laten gelden.


(D) considérant que les répercussions sur l’industrie métallurgiques autrichienne ont entraîné des ajustements des prévisions de croissance annoncées par divers acteurs économiques et différentes statistiques, prévoyant une récession de - 3,4 % à – 3,8 % pour l’année 2009 en remplacement des pronostics positifs précédents qui se situaient entre + 0,9 % et + 1,2 % en automne ...[+++]

(D) Deze invloed op de Oostenrijkse metaalindustrie heeft geresulteerd in aanpassingen aan de groeiverwachtingen door verschillende economische actoren en in statistieken, waarbij voor 2009 een teruggang van -3,4% tot -3,8% werd verwacht, in vergelijking met eerdere positieve verwachtingen van tussen +0,9% en +1,2% in het najaar van 2008;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’automne 2009 aux divers départements fédéraux ->

Date index: 2024-12-24
w