Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’avais exprimé devant " (Frans → Nederlands) :

Je l’avais exprimé devant vous le 13 janvier: cette industrie financière a intérêt en Europe – c’est un avantage compétitif vis-à-vis des autres régions du monde – à être désormais, pièce par pièce – et nous n’avons pas fini, Mesdames et Messieurs les députés –, assise sur des bases plus saines, plus transparentes, plus responsables – et pour dire ce que je pense – souvent un peu plus morales.

Op 13 januari heb ik hier uitgelegd dat Europa aantrekkelijk is voor de financiële sector: alle elementen van de financiële sector in Europa worden geleidelijk op een steeds gezondere, steeds transparantere, steeds betrouwbaardere, en, in mijn optiek, vaak ook ethisch meer hoogstaande basis gestoeld. Dat biedt een concurrentievoordeel ten opzichte van andere regio's in de wereld.


En septembre 2009, j’ai demandé au commissaire Andor quelles mesures spécifiques il entendait introduire pour aider les PME, je le lui avais déjà demandé lorsqu’il s’est exprimé devant la commission de l’emploi et des affaires sociales en prenant le mandat.

In september 2009 vroeg ik commissaris Andor welke concrete maatregelen hij dacht te nemen om mkb-bedrijven te helpen, nadat ik hem eerder hetzelfde had gevraagd toen hij de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken toesprak bij de aanvaarding van zijn portefeuille.


Voilà pourquoi dès mon audition devant vous, le 13 janvier 2010, et à plusieurs reprises, je m’étais engagé à faire progresser ce dossier pour être – c’était une sorte de vœu que j’avais exprimé le dernier commissaire européen à évoquer ce sujet.

Daarom heb ik tijdens mijn hoorzitting op 13 januari 2010, en bij vele gelegenheden daarna, de belofte gedaan – een soort eed eigenlijk – dat ik deze zaak vooruit zou helpen om ervoor te zorgen dat ik de laatste EU-commissaris ben die deze kwestie ter sprake brengt.


À propos du financement du poste budgétaire RTE dans les perspectives financières pour 2007-2013, je voudrais déclarer de manière générale, en ce qui concerne le financement des projets RTE à partir des ressources destinées aux réseaux transeuropéens pour cette période, que j’avais déjà préconisé, lorsque je m’étais exprimé au nom de la présidence devant la commission des transports et du tourisme le 25 janvier, que les ressources destinées aux réseaux transeuropéens devaient, si possible, êtr ...[+++]

Wat het kredietvolume van de begrotingslijn voor de TEN’s op grond van de financiële vooruitzichten 2007-2013 betreft, wil ik eerst iets zeggen over de financiering van TEN-projecten uit de middelen voor de trans-Europese netwerken in het algemeen. Ik heb op 25 januari jongstleden als fungerend voorzitter van de Raad een ontmoeting gehad met de Commissie vervoer en toerisme en toen reeds heb ik gepleit voor een zo groot mogelijke verhoging van de middelen voor de trans-Europese netwerken in het kader van de financiële vooruitzichten.


À propos du financement du poste budgétaire RTE dans les perspectives financières pour 2007-2013, je voudrais déclarer de manière générale, en ce qui concerne le financement des projets RTE à partir des ressources destinées aux réseaux transeuropéens pour cette période, que j’avais déjà préconisé, lorsque je m’étais exprimé au nom de la présidence devant la commission des transports et du tourisme le 25 janvier, que les ressources destinées aux réseaux transeuropéens devaient, si possible, êtr ...[+++]

Wat het kredietvolume van de begrotingslijn voor de TEN’s op grond van de financiële vooruitzichten 2007-2013 betreft, wil ik eerst iets zeggen over de financiering van TEN-projecten uit de middelen voor de trans-Europese netwerken in het algemeen. Ik heb op 25 januari jongstleden als fungerend voorzitter van de Raad een ontmoeting gehad met de Commissie vervoer en toerisme en toen reeds heb ik gepleit voor een zo groot mogelijke verhoging van de middelen voor de trans-Europese netwerken in het kader van de financiële vooruitzichten.


– La motion que j’avais déposée visait à exprimer l’inquiétude du Sénat devant les menaces de destruction de Grozny proférées par la Russie.

– De motie die ik had ingediend strekte ertoe de ongerustheid van de Senaat uit te drukken ten opzichte van de dreiging van Rusland om Grozny te vernietigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avais exprimé devant ->

Date index: 2021-07-18
w