Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’avait pensé » (Français → Néerlandais) :

Dans la pratique, l'effet de tels dispositifs est que l'investisseur non averti sera amené à mettre en jeu un montant dépassant celui qu'il avait pensé affecter à l'opération à l'origine, au lieu de prendre sa perte sur le montant originel.

In de praktijk hebben dergelijke werkwijzen tot gevolg dat een niet-onderlegd belegger een hoger bedrag zal moeten inzetten dan hij oorspronkelijk van plan was om zijn verlies op het oorspronkelijke bedrag niet te moeten nemen.


Il avait pensé s'adresser à la presse, mais finalement avait décidé d'informer le Comité R s'agissant pour lui de faits qui montraient des dysfonctionnements au sein de la Sûreté de l'État.

Hij had overwogen zich tot de pers te wenden doch besloot uiteindelijk het Comité I op de hoogte te stellen van de feiten die, volgens hem, wezen op een disfunctie bij de Veiligheid van de Staat.


En ce qui concerne l'amendement nº 168, le gouvernement avait pensé retirer les frondes de la liste des armes prohibées en raison des difficultés techniques d'application des critères définis dans l'arrêté royal du 9 août 1983.

Wat betreft amendement nr. 168 is de regering van plan de katapulten van de lijst van de verboden wapens te schrappen omdat er technische moeilijkheden rijzen bij de toepassing van de criteria van het koninklijk besluit van 9 augustus 1983.


Cette intervenante avait pensé dans un premier temps qu'il aurait mieux valu enclencher directement le processus vers l'égalité en matière de pensions et dire déjà maintenant comment et à quelle date cette égalité serait atteinte, de façon à mettre un terme aux recours devant la Cour de justice européenne.

Deze spreekster was eerst van mening dat het beter zou zijn geweest onmiddellijk het proces op te starten dat naar gelijkheid inzake pensioenen moet leiden en nu reeds te zeggen hoe en op welke datum die gelijkheid zou zijn verwezenlijkt, zodat een einde wordt gemaakt aan de beroepen bij het Europese Hof van Justitie.


À l'époque, on avait pensé pouvoir atteindre cet objectif par l'examen de la comptabilité prévu par la loi.

Op dat moment dacht men dit te kunnen afleiden uit een onderzoek van de boekhouding, zoals in de wet gepland.


Je pense toutefois que les fonds européens qui seront mobilisés pour cette mesure auraient eu plus d'impact sur le marché si la Commission avait accepté notre plan prévoyant l'abattage précoce de porcelets.

Ik denk echter dat de Europese fondsen die gemobiliseerd zullen worden voor deze maatregel, een grotere impact op de markt gehad zouden hebben als de Commissie ons plan geaccepteerd had dat de vroegtijdige slachting voorzag van biggen.


Dès ce moment, tout le monde savait que le virus H1N1 ne représentait pas un risque aussi grave qu’on ne l’avait pensé initialement.

Op dat moment wist iedereen al dat het H1N1-virus niet zo bedreigend was als het aanvankelijk leek.


Je pense me souvenir que cette possibilité avait été rejetée jusqu'ici, précisément en raison de la législation sur la protection de la vie privée, mais aussi parce que l'on attendait une décision européenne en la matière, ce qui est à présent chose faite.

Ik meen mij te herinneren dat men tot hier toe steeds weigerde juist op basis van de privacywetgeving, en het feit dat men op een Europese beslissing ter zake wachtte.


On avait pensé à l’époque qu’elle interviendrait avant l’été 2001 mais, compte tenu du retard et de l’impossibilité de procéder à un nouveau report, l’article a dû être modifié en octobre 2002.

Men ging er toen vanuit dat het Verdrag vóór de zomer van 2001 in werking zou treden, maar door de opgelopen vertraging was het noodzakelijk om artikel 20 in oktober 2002 te wijzigen, omdat het geen uitstel meer duldde.


La N-VA avait pensé un moment pouvoir réaliser ses principes, dont la responsabilisation des régions.

De N-VA had even een moment waarop ze dacht haar mooie principes te kunnen realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avait pensé ->

Date index: 2023-04-11
w