Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’avenir à jouer pleinement notre " (Frans → Nederlands) :

25. prend acte de la note d'analyse sur la préparation des prochaines étapes vers une meilleure gouvernance économique dans la zone euro, présentée par les présidents des quatre institutions; leur demande d'élaborer également une feuille de route ambitieuse qui décrive les progrès législatifs et institutionnels nécessaires pour créer le meilleur avenir possible pour la zone euro, l'Union européenne et ses citoyens; souligne que le Parlement européen devra jouer pleinemen ...[+++]

25. wijst op de analytische nota "Voorbereiding van de volgende stappen met het oog op een betere economische governance in de eurozone", die door de vier voorzitters is voorgelegd; verzoekt de voorzitters van de vier instellingen een ambitieuze routekaart voor te leggen met de wettelijke en institutionele stappen die nodig zijn om een optimale toekomst voor de eurozone, de EU en haar burgers tot stand te brengen; onderstreept dat het Parlement zijn volledige rol moet vervullen bij de aanstaande discussies en besluitvorming via ee ...[+++]


Les modifications proposées du pacte de stabilité et de croissance de l'Union européenne – soit les règles qui, au niveau de l'UE, régissent les politiques budgétaires nationales – devraient stabiliser davantage notre économie, tout en permettant aux États membres de pleinement jouer leur rôle dans la relance d'une croissance à long terme.

De veranderingen die worden voorgesteld met betrekking tot het Groei- en stabiliteitspact van de Europese Unie – de Europese regels voor het nationale begrotingsbeleid – moeten onze economie verder stabiliseren, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de lidstaten een belangrijke rol spelen bij het scheppen van voorwaarden voor lange-termijngroei.


L’Irlande va bientôt organiser un referendum sur le Traité européen, et j’aimerais qu’il soit écrit au procès-verbal que nous continuerons à l’avenir à jouer pleinement notre rôle dans le domaine de la justice européenne et des affaires intérieures, comme nous l’avons fait jusqu’à présent.

Ierland houdt binnenkort een referendum over het Verdrag, en ik zou graag vastgelegd zien dat wij in de toekomst een volwaardige bijdrage zullen blijven leveren op het gebied van Europese justitie en binnenlandse zaken – precies zoals we dat altijd hebben gedaan.


Voici comment je vois les choses: coopérer dans le domaine de la défense, ce n'est pas gérer le déclin; bien au contraire, c'est faire en sorte que nous restions à la pointe et que nous jouions pleinement notre rôle à l'avenir!

Ik zie het als volgt: defensiesamenwerking gaat niet over het beheren van de neergang, nee, integendeel, het is een manier om ervoor te zorgen dat we aan de weg blijven timmeren en onze rol in de toekomst ten volle blijven spelen.


Toute société civilisée se doit d’investir dans l’avenir de ses jeunes afin que ceux-ci puissent jouer pleinement leur rôle en tant que citoyens actifs, trouver un travail valorisant et mener une vie épanouissante.

Elke beschaafde samenleving wil investeren in de toekomst van haar jongeren zodat zij in staat zijn hun rol van volwaardige actieve burgers op te nemen, lonend werk te vinden en voldoening te vinden in hun leven.


Si l'on veut que les Européens s'approprient, à l'avenir, la stratégie de la croissance verte, "le CESE doit jouer pleinement son rôle, qui est de faire passer ce message à la société civile".

Als de Europeanen van groene groei hun toekomststrategie willen maken, "moet het EESC ten volle zijn taak vervullen om die boodschap aan het maatschappelijk middenveld over te brengen".


24. invite l'Union européenne à réaffirmer et à conforter sa position de fermeté concernant les inquiétudes soulevées plus haut, en particulier à propos de la procédure d'examen périodique universel et de la révision des procédures spéciales, qui sont cruciaux pour que le CDH fonctionne efficacement à l'avenir; invite l'Union européenne à rejeter tout compromis qui mettrait en danger la capacité du CDH à jouer pleinement son rôle de protection et de promotion des droits de l'homme dans le monde entier;

24. doet een beroep op de EU om haar vastberaden standpunt ten aanzien van de bovengenoemde punten van zorg te bekrachtigen en te bestendigen, met name ten aanzien van de UPR en de herziening van de speciale procedures, die van cruciaal belang zijn voor de doeltreffende werking van de UNHRC in de toekomst; verzoekt de EU elk compromis van de hand te wijzen dat een gevaar inhoudt voor het vermogen van de UNHRC om zijn rol van beschermer en bevorderaar van de mensenrechten in de gehele wereld te vervullen;


24. invite l'Union européenne à réaffirmer et à conforter sa position de fermeté concernant les inquiétudes soulevées plus haut, en particulier à propos de l'examen périodique universel et de la révision des procédures spéciales, qui sont cruciaux pour que le Conseil fonctionne efficacement à l'avenir; invite l'Union européenne à rejeter tout compromis qui mettrait en danger la capacité du CDH à jouer pleinement son rôle de protection et de promotion des droits de l'homme dans le monde entier;

24. doet een beroep op de EU om haar vastberaden standpunt ten aanzien van de bovengenoemde bronnen van zorg te bekrachtigen en te bestendigen, met name ten aanzien van de universele periodieke evaluatie en de herziening van de speciale procedures, die van cruciaal belang zijn voor de doeltreffende toekomstige werking van de Raad; verzoekt de EU elk compromis van de hand te wijzen dat een gevaar inhoudt voor het vermogen van de HRC om zijn rol van beschermer en bevorderaar van de mensenrechten in de gehele wereld te vervullen;


24. invite l'Union européenne à réaffirmer et à conforter sa position de fermeté concernant les inquiétudes soulevées plus haut, en particulier à propos de l'examen périodique universel et de la révision des procédures spéciales, qui sont cruciaux pour que le Conseil fonctionne efficacement à l'avenir; invite l'Union européenne à rejeter tout compromis qui mettrait en danger la capacité du CDH à jouer pleinement son rôle de protection et de promotion des droits de l'homme dans le monde entier;

24. doet een beroep op de EU om haar vastberaden standpunt ten aanzien van de bovengenoemde bronnen van zorg te bekrachtigen en te bestendigen, met name ten aanzien van de universele periodieke evaluatie en de herziening van de speciale procedures, die van cruciaal belang zijn voor de doeltreffende toekomstige werking van de Raad; verzoekt de EU elk compromis van de hand te wijzen dat een gevaar inhoudt voor het vermogen van de HRC om zijn rol van beschermer en bevorderaar van de mensenrechten in de gehele wereld te vervullen;


À ce titre, notre institution s'efforcera à l'avenir de participer à la définition de projets de développement d'îlots et/ou de rues en coopération avec les autorités belges et de jouer le rôle qui lui revient dans le processus décisionnel.

Daarom zal de Instelling er in de toekomst naar streven actiever deel te nemen aan opstelling van projecten voor de ontwikkeling van kantoorblokken en/of straten in samenwerking met de Belgische autoriteiten en in de besluitvorming de rol te spelen die haar toekomt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avenir à jouer pleinement notre ->

Date index: 2021-06-20
w