Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’avez souligné madame » (Français → Néerlandais) :

Comme vous l’avez souligné, Madame la Ministre, c’est évidemment une étape historique dans nos relations avec les Balkans occidentaux.

Zoals u, mevrouw de minister, reeds heeft benadrukt is dit duidelijk een historische stap in onze betrekkingen met de westelijke Balkan.


Comme vous l’avez souligné, Madame la Ministre, c’est évidemment une étape historique dans nos relations avec les Balkans occidentaux.

Zoals u, mevrouw de minister, reeds heeft benadrukt is dit duidelijk een historische stap in onze betrekkingen met de westelijke Balkan.


Dans des domaines clés de l’accord et du partenariat européen, il nous faut, non seulement consolider les progrès accomplis mais, comme vous l’avez souligné, Madame la rapporteure, accélérer les réformes.

Wat de hoofdonderdelen van de overeenkomst en van het Europese partnerschap betreft, moeten we niet alleen de geboekte vooruitgang consolideren, maar ook - zoals u, mevrouw Pack, hebt benadrukt - de hervormingen versnellen.


S’agissant maintenant de la décision-cadre relative à la protection des données à caractère personnel présentée par Martine Roure, il est un fait que les fichiers dits de souveraineté, en particulier en matière de sécurité publique, sont très peu, voire pas encadrés, vous l’avez souligné Madame.

Nu wat betreft het kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens, gepresenteerd door mevrouw Roure – het is een gegeven dat er niet of nauwelijks regels bestaan voor de zogenaamde soevereine dossiers, met name als het gaat om de openbare veiligheid, zoals u heeft benadrukt, mevrouw Roure.


Les États signataires se sont d’ailleurs engagés à mettre en œuvre l’acquis communautaire et cela vaut pour, notamment, les droits des passagers et ceux, en particulier, comme vous l’avez souligné, Madame Lichtenberger, des personnes à mobilité réduite.

De overeenkomstsluitende landen hebben overigens toegezegd het acquis communautaire te zullen toepassen, en dat geldt met name voor de rechten van passagiers en – zoals u heeft benadrukt, mevrouw Lichtenberger – de rechten van mensen met verminderde mobiliteit.


- Au nom du Sénat, madame la ministre, je tiens à vous remercier des paroles que vous avez adressées à notre assemblée pour souligner son rôle de chambre de réflexion, qui est et restera, j'en suis sûr, indispensable comme vous l'avez indiqué.

- Mevrouw de minister, namens de Senaat dank ik u omdat u wees op de rol van reflectiekamer van onze assemblee, die nodig is en blijft, zoals u zelf al zei.


- Madame la présidente, je tiens à souligner la qualité des débats que nous avons eus et à vous remercier de la manière dont vous les avez présidés.

- Mevrouw de voorzitster, ik wens de kwaliteit van de debatten te benadrukken, en u te danken voor de manier waarop u de vergadering hebt voorgezeten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avez souligné madame ->

Date index: 2022-01-04
w