Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’avis récemment exprimé " (Frans → Nederlands) :

4. Dans son avis d'office du 30 mars 2011 sur le statut et la qualité des experts de justice, le Conseil supérieur de la Justice s'est récemment exprimé sur cette problématique et a exhorté le législateur à intervenir pour garantir la qualité des experts de justice (9) .

4. In haar ambtshalve advies van 30 maart 2011, over het statuut en de kwaliteit van gerechtsdeskundigen, sprak de Hoge Raad voor de justitie zich recent uit over deze problematiek en riep ze de wetgever op om in te grijpen om de kwaliteit van de gerechtsdeskundigen te verzekeren (9) .


4. Dans son avis d'office du 30 mars 2011 sur le statut et la qualité des experts de justice, le Conseil supérieur de la Justice s'est récemment exprimé sur cette problématique et a exhorté le législateur à intervenir pour garantir la qualité des experts de justice (9) .

4. In haar ambtshalve advies van 30 maart 2011, over het statuut en de kwaliteit van gerechtsdeskundigen, sprak de Hoge Raad voor de justitie zich recent uit over deze problematiek en riep ze de wetgever op om in te grijpen om de kwaliteit van de gerechtsdeskundigen te verzekeren (9) .


La Commission européenne a invité récemment les parties intéressées à exprimer leur avis sur l’avenir des médias numériques (IP/13/358).

De Europese Commissie heeft onlangs belanghebbenden verzocht om opmerkingen te formuleren over de toekomst van digitale media (IP/13/358).


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme nommé récemment, le SEAE, ...[+++]

35. betreurt dat in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China nog altijd geen echte vooruitgang wordt geboekt en geen concrete en zichtbare resultaten worden behaald; herinnert eraan dat bij de vaststelling van een nieuwe EU-mensenrechtenstrategie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken in juni 2012 hebben toegezegd dat de EU voortaan mensenrechtenkwesties in alle passende vormen van bilaterale dialoog, ook op het hoogste niveau, krachtig aan de orde zal stellen; verzoekt de onlangs benoemde speciale EU-afgezant voor mensenrechten, de EDEO, de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren om dit proces nieuw leve ...[+++]


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais "soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé"; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme nommé récemment, le SEAE, ...[+++]

35. betreurt dat in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China nog altijd geen echte vooruitgang wordt geboekt en geen concrete en zichtbare resultaten worden behaald; herinnert eraan dat bij de vaststelling van een nieuwe EU-mensenrechtenstrategie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken in juni 2012 hebben toegezegd dat de EU voortaan mensenrechtenkwesties in alle passende vormen van bilaterale dialoog, ook op het hoogste niveau, krachtig aan de orde zal stellen; verzoekt de onlangs benoemde speciale EU-afgezant voor mensenrechten, de EDEO, de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren om dit proces nieuw leve ...[+++]


C'est du moins l'avis exprimé par l'Unizo, l'union flamande des entrepreneurs indépendants, mais récemment encore une chaîne de supermarchés, spécialisée en alimentation biologique, a décidé de ne plus accepter les éco-chèques pour le paiement des achats.

Niet alleen de ondernemersorganisatie Unizo is die mening toegedaan, maar onlangs nog besliste een supermarktketen, met als doelgroep biovoeding, geen aankopen te laten betalen met ecocheques.


En guise de conclusion, permettez-moi de rappeler que nous avons récemment exprimé notre position sur le deuxième rapport intermédiaire adopté par le groupe de travail sur la réforme parlementaire et nous attendons avec impatience d'avoir l'opportunité d'en discuter avec le Parlement avant que celui-ci n'adopte un avis final sur le paquet de réforme.

Om af te sluiten wil ik eraan herinneren dat wij onlangs ons standpunt hebben kenbaar gemaakt met betrekking tot het tweede tussentijdse verslag dat is goedgekeurd door de Werkgroep parlementaire hervorming en dat we uitkijken naar de kans om deze kwesties met het Parlement te bespreken alvorens uw instelling het definitieve standpunt inzake het hervormingspakket inneemt.


Je souhaiterais vous demander si vous partagez l’avis récemment exprimé par le Premier ministre de Lituanie, M. Algirdas Brazauskas, selon lequel la Pologne émet encore des réserves concernant cette liaison énergétique entre la Lituanie et la Pologne.

Ik zou u willen vragen of u de mening deelt die onlangs werd verwoord door de premier van Litouwen, Algirdas Brazauskas, dat Polen nog altijd bedenkingen heeft over deze koppeling van de energienetten van Litouwen en Polen.


Dans un souci de transparence et par respect pour le Parlement élu, quelles mesures le Conseil met-il en place pour veiller à ce qu’il soit pleinement tenu compte des avis que le Parlement exprime dans ses résolutions - en particulier celle qu’il a récemment adoptée sur le Zimbabwe - et qu’il y soit donné suite de façon appropriée?

Welke maatregelen neemt de Raad om, terwille van de transparantie en uit respect voor het gekozen Parlement, ervoor te zorgen dat de standpunten van het Parlement zoals verwoord in zijn resoluties, ten volle in overweging worden genomen en dat er naar behoren op wordt gereageerd, zulks met name wat betreft de recente EP-resolutie over Zimbabwe?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avis récemment exprimé ->

Date index: 2023-08-16
w