Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’azerbaïdjan se rencontrent pour résoudre la question du nagorno-karabakh » (Français → Néerlandais) :

Par coïncidence, aujourd’hui, à Londres, l’Arménie et l’Azerbaïdjan se rencontrent pour résoudre la question du Nagorno-Karabakh.

Toevallig komen Armenië en Azerbeidzjan vandaag in Londen bijeen om een oplossing te zoeken voor de kwestie Nagorno-Karabach.


Le conflit sur la question du Nagorno-Karabakh est particulièrement inacceptable aujourd’hui, car l’Arménie et l’Azerbaïdjan sont tous deux englobés dans la politique européenne de voisinage qui vise, en priorité, à instaurer un climat de confiance dans la région du Caucase du Sud, en encourageant la coopération régi ...[+++]

Het conflict over Nagorno-Karabach is op dit moment wel bijzonder onaanvaardbaar, omdat zowel Armenië als Azerbeidzjan deel uitmaken van het Europees nabuurschapsbeleid, dat als speerpunt heeft het opbouwen van vertrouwen in de zuidelijke Kaukasus, waarbij regionale samenwerking in zoveel mogelijk sectoren wordt aangemoedigd en wordt bijgedragen aan vrede, stabiliteit en welvaart aan de grenzen van een uitgebreide Europese Unie.


Bruxelles a le droit et l'obligation d'impliquer le pays candidat qu’est la Turquie dans cette question, car il existe à long terme un risque très réel de voir le conflit Nagorno-Karabakh dégénérer en confrontation militaire, étant donné le quadruplement de la capacité militaire azerbaïdjane et l'assistance externe croissante que Bakou reçoit actuellement de surcroît.

Brussel mag en moet kandidaat-lidstaat Turkije hierop aanspreken, want een militair oplaaien van het Berg-Karabach-conflict is op termijn allesbehalve ondenkbeeldig, gegeven de verviervoudiging van de Azerbeidzjaanse militaire capaciteiten en de externe hulp die Bakoe momenteel daarbij in toenemende mate ontvangt.


La Belgique souhaite que le cessez-le-feu continue d'être respecté et que l'Azerbaïdjan comme l'Arménie ne nagent aucun effort pour parvenir à une solution négociée du conflit relatif au Nagornyi-Karabakh. 5. Finalement, pour répondre à votre dernière question, des activités internationales sont déployées dans la région afin ...[+++]

België wenst dat het staakt-het-vuren verder wordt nageleefd en dat zowel Armenië als Azerbeidzjan zich blijven inspannen teneinde tot een genegocieerde oplossing te komen voor het conflict rond Nagornyi-Karabakh. 5. Tenslotte, in antwoord op uw laatste vraag, er worden in de regio internationale activiteiten ontplooid met de bedoeling toezicht te houden op het staakt-het-vuren, de spanningen onder controle te houden en een oplossing te zoeken voor het conflict van Nagornyi-Karabakh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’azerbaïdjan se rencontrent pour résoudre la question du nagorno-karabakh ->

Date index: 2024-12-25
w