Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conception de l’espace aérien
Espace aérien
Espace aérien réglementé
Gestionnaire de l'espace aérien
Mises à jour des blocs du système d'espace aérien
Organisation de l'espace aérien
Organisation de l’espace aérien
Responsable de la gestion de l'espace aérien
Restriction d'espace aérien
Structuration de l'espace aérien

Vertaling van "l’eaec espace aérien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conception de l’espace aérien | organisation de l’espace aérien | structuration de l'espace aérien

organisatie van het luchtruim


espace aérienglementé | restriction d'espace aérien | restriction relative à l'utilisation de l'espace aérien

luchtruim met restricties | luchtruimbeperkingen


gestionnaire de l'espace aérien | responsable de la gestion de l'espace aérien

manager ATC | verantwoordelijke vliegbewegingen | Air Traffic Control-manager | manager luchtverkeer


organisation de l'espace aérien | planning, planification de l'espace aérien

luchtruimtelijke planning




appliquer le concept de gestion souple de l'espace aérien

het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen


mises à jour des blocs du système d'espace aérien

ASBU | Aviation System Block Upgrades | Aviation System Block Upgrades (ASBU)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne s'inquiète du fait que la Belgique et la Grèce n'ont pas ratifié l'accord entre l'Union européenne, ses États membres et les pays des Balkans occidentaux sur la création d'un espace aérien européen commun («accord EAEC»).

De Europese Commissie maakt zich zorgen om de uitblijvende ratificatie door België en Griekenland van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, haar lidstaten en de Westelijke Balkan over de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte (de "ECAA-overeenkomst").


Je tiens à rappeler que l’EAEC (espace aérien européen commun) sera chargé de la supervision des autorités aériennes dans les différents pays et collaborera avec ces autorités, ainsi qu’avec Eurocontrol.

Ik wil onderstrepen dat de Gemeenschappelijke Europese luchtvaartruimte verantwoordelijk zal zijn voor de toezichthoudende luchtvaartautoriteiten in de afzonderlijke landen, en daartoe zal samenwerken met deze autoriteiten en EUROCONTROL.


L'Espace aérien européen commun (EAEC), la convention de Montréal et l'accord horizontal sur certains aspects des services aériens ont été ratifiés.

De overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte (ECAA), het verdrag van Montreal en de horizontale overeenkomst inzake bepaalde aspecten van luchtvaartdiensten zijn geratificeerd.


À la suite de la ratification de l'accord sur l'Espace aérien européen commun (EAEC), le marché a été ouvert aux opérateurs commerciaux de transport aérien.

De markt voor commerciële luchtvaartmaatschappijen is geopend na de ratificatie van de overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (LT) La résolution qui nous est présentée aujourd’hui est courte mais cruciale: en l’adoptant, nous marquerions notre approbation vis-à-vis d’un accord multilatéral sur la création d’un espace aérien européen commun (EAEC).

– (LT) De onderhavige resolutie is kort maar cruciaal. Daarmee betuigen wij instemming met de multilaterale overeenkomst inzake de Gemeenschappelijke Europese luchtvaartruimte (ECAA).


Premièrement, l’EAEC doit devenir le précurseur d’un espace aérien mondial commun.

De Gemeenschappelijke Europese luchtvaartruimte zou een voorloper moeten worden van een uniform wereldwijd luchtruim.


- le rapport (A6-0060/2007) de Mme Lichtenberger, au nom de la commission des transports et du tourisme, sur la proposition de décision du Conseil portant sur la conclusion de l’accord multilatéral entre la République d’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la Communauté européenne, la République d’Islande, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, le Royaume de Norvège, la Serbie-et-Monténégro, la Roumanie et la Mission d’administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur la création d’un espace aérien européen commun (EAEC) (COM(2006)0113 - C6-0218/2006 ...[+++]

- het verslag (A6-0060/2007) van Eva Lichtenberger, namens de Commissie vervoer en toerisme, over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Gemeenschappelijke Europese Luchtvaartruimte (ECAA) (COM(2006)0113 - C6-0218/2006 - 2 ...[+++]


C. considérant que l'espace aérien européen commun (EAEC) revêt une grande importance en tant qu'accord-cadre pour gérer les questions d'aviation avec les pays des Balkans occidentaux, l'Islande et la Norvège, en particulier, et constitue un modèle pour de futurs accords de ce type avec d'autres pays tiers,

C. overwegende dat de Overeenkomst betreffende de Gemeenschappelijke Europese Luchtvaartruimte (ECAA) belangrijk is als kaderovereenkomst voor het regelen van luchtvaartkwesties, inzonderheid met de landen van de Westelijke Balkan, IJsland en Noorwegen, en in de toekomst als model kan fungeren voor soortgelijke overeenkomsten met derde landen,


Elle s'est par ailleurs attelée à la mise en œuvre de la première phase transitoire d'application de l'accord sur l'Espace aérien européen commun (EAEC).

Bosnië en Herzegovina werkt aan de tenuitvoerlegging van de eerste overgangsfase van de overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte (ECAA).


Il a souligné qu'il importait de trouver une solution satisfaisante en vue de garantir la participation de la Hongrie à l'accord multilatéral créant un espace aérien européen commun (EAEC), et qu'il serait utile que la Hongrie participe à l'accord multilatéral relatif aux services occasionnels de voyageurs par route effectués par autocars ou par autobus (INTERBUS).

Hij benadrukte het belang van een bevredigende oplossing voor de Hongaarse deelname aan de multilaterale overeenkomst tot instelling van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte (EGLR) en onderstreepte het nut voor Hongarije van deelname aan de multilaterale overeenkomst betreffende internationaal ongeregeld personenvervoer over de weg met autobussen (INTERBUS).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’eaec espace aérien ->

Date index: 2024-06-22
w