Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’echelon américain serait surtout orienté " (Frans → Nederlands) :

En conformité avec les recommandations contenues dans les GOPE et les conclusions du processus de Cardiff, la stratégie pour le marché intérieur - qui accompagnera le paquet orientations - couvrirait les questions relatives au marché intérieur à l'échelon communautaire jusqu'en 2006 et, dans l'intervalle, elle ne serait ajustée qu'en cas de besoin.

De internemarktstrategie die samen met het richtsnoerenpakket bekend wordt gemaakt, moet in overeenstemming zijn met de aanbevelingen van de GREB en de uitkomsten en conclusies van het Cardiff-proces; zij heeft betrekking op internemarktaangelegenheden op communautair niveau tot 2006 en wordt tussentijds aangepast als dat nodig is.


On peut concevoir que, dans le cas des GOPE, les informations à transmettre par les États membres varient d'une année à l'autre; après l'adoption des GOPE ou des lignes directrices pour l'emploi "exhaustives", les rapports des États membres pourraient porter surtout sur les actions envisagées pour donner suite à ces orientations et lignes directrices, alors que les années suivantes, l'accent serait mis davantage sur leur mise en o ...[+++]

Het is mogelijk dat, in het geval van de GREB, de verslaggeving door de lidstaten kan veranderen naar gelang van het jaar; na de vaststelling van de GREB of de werkgelegenheidsrichtsnoeren kunnen de verslagen van de lidstaten worden geconcentreerd op toekomstige beleidsmaatregelen, terwijl in de latere jaren de nadruk meer op de werkelijke uitvoering wordt gelegd.


Nous devons donner un nouvel élan aux mécanismes du sommet, créer une Assemblée euro-américaine et, surtout, créer un mécanisme de coordination et de consultation pour les problèmes mondiaux et les régions les plus sensibles du monde - le Proche-Orient, l’Iran, l’Afghanistan - et nos relations avec les puissances émergentes.

We moeten een nieuwe impuls geven aan de mechanismen van de toppen, een Euro-Amerikaanse Vergadering oprichten, en het voornaamste is dat we een regeling instellen voor overleg en raadpleging over globale kwesties en de meest cruciale regio's van de wereld – het Midden-Oosten, Iran en Afghanistan – en de betrekkingen met de opkomende grootmachten.


Le meilleur "service" que l’Union pourrait rendre à ce partenariat ne serait-il pas de faire preuve d’esprit critique vis-à-vis des orientations américaines dans plusieurs domaines et surtout de prendre l’initiative dans différentes directions?

Zou de Unie, als zij blijk zou geven van een kritische geest ten aanzien van de Amerikaanse koers op verschillende terreinen en als zij vooral het voortouw zou nemen in verschillende richtingen, dit partnerschap niet de beste “dienst” bewijzen?


L’esprit critique est de mise encore vis-à-vis du projet américain du grand Moyen-Orient, qui prétend imposer de l’extérieur une démocratie "en kit" qui garantirait surtout les intérêts économiques et stratégiques américains tels que Bush les définit.

Eenzelfde kritische geest zou op zijn plaats zijn ten aanzien van het Amerikaanse plan voor het gehele Midden-Oosten, waarmee de Amerikanen denken van buitenaf een “prefab” democratie te kunnen opleggen die met name hun eigen economische en strategische belangen zou dienen zoals de heer Bush die definieert.


En conformité avec les recommandations contenues dans les GOPE et les conclusions du processus de Cardiff, la stratégie pour le marché intérieur - qui accompagnera le paquet orientations - couvrirait les questions relatives au marché intérieur à l'échelon communautaire jusqu'en 2006 et, dans l'intervalle, elle ne serait ajustée qu'en cas de besoin.

De internemarktstrategie die samen met het richtsnoerenpakket bekend wordt gemaakt, moet in overeenstemming zijn met de aanbevelingen van de GREB en de uitkomsten en conclusies van het Cardiff-proces; zij heeft betrekking op internemarktaangelegenheden op communautair niveau tot 2006 en wordt tussentijds aangepast als dat nodig is.


On peut concevoir que, dans le cas des GOPE, les informations à transmettre par les États membres varient d'une année à l'autre; après l'adoption des GOPE ou des lignes directrices pour l'emploi "exhaustives", les rapports des États membres pourraient porter surtout sur les actions envisagées pour donner suite à ces orientations et lignes directrices, alors que les années suivantes, l'accent serait mis davantage sur leur mise en o ...[+++]

Het is mogelijk dat, in het geval van de GREB, de verslaggeving door de lidstaten kan veranderen naar gelang van het jaar; na de vaststelling van de GREB of de werkgelegenheidsrichtsnoeren kunnen de verslagen van de lidstaten worden geconcentreerd op toekomstige beleidsmaatregelen, terwijl in de latere jaren de nadruk meer op de werkelijke uitvoering wordt gelegd.


25. regrette le comportement des départements d'Etat et du Commerce, qui ont refusé des entretiens importants pour lesquels un accord de principe avait été donné lors des rencontres préparatoires, ainsi que le manque de disponibilité vis-à-vis de la délégation parlementaire de la Commission temporaire sur le Système "Echelon”, en visite à Washington la semaine dernière, estime que cela donne à la fois l'impression et la preuve que manque une volonté de dialogue et de confiance qui devrait guider les relations entre l'Union européenne et ses partenaires américains, ...[+++] à propos d'un sujet aussi délicat; se félicite en revanche de l'esprit d'ouverture et de la disponibilité montrés par le Congrès américain à l'égard de la délégation des parlementaires européens;

25. betreurt het optreden van het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken en het Ministerie van Handel, die elk een belangrijk onderhoud hebben geweigerd waarover tijdens de voorbereidende besprekingen een principeovereenkomst was bereikt, alsmede het niet-beschikbaar zijn van de CIA en van de NASA voor een gesprek met de parlementaire delegatie van de Tijdelijke Commissie Echelon-interceptiesysteem bij een bezoek aan Washington de vorige week; meent dat dit erop wijst dat er een gebrek aan bereidheid tot dialoog en vertrouwen bestaat waarop de betrekkingen tussen de Europese Unie en zijn Amerikaanse partners gebaseerd zouden moet ...[+++]


24. regrette le comportement des départments d'Etat et du Commerce, qui ont refusé des entretiens importants pour lesquels un accord de principe avait été donné lors des rencontres préparatoires, ainsi que le manque de disponibilité vis‑à‑vis de la délégation parlementaire de la Commission temporaire sur le Système "Echelon", en visite à Washington la semaine dernière, estime que cela donne à la fois l'impression et la preuve que manque une volonté de dialogue et de confiance qui devrait guider les relations entre l'Union européenne et ses pa ...[+++]

24. betreurt het optreden van het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken en het Ministerie van Handel, die elk een belangrijk onderhoud hebben geweigerd waarover tijdens de voorbereidende besprekingen een principeovereenkomst was bereikt, alsmede het niet-beschikbaar zijn van de CIA en van de NASA voor een gesprek met de parlementaire delegatie van de Tijdelijke Commissie Echelon-interceptiesysteem bij een bezoek aan Washington de vorige week; meent dat dit erop wijst dat er een gebrek aan bereidheid tot dialoog en vertrouwen bestaat waarop de betrekkingen tussen de Europese Unie en zijn Amerikaanse partners gebaseerd zouden moet ...[+++]


L’Echelon américain serait surtout orienté vers les activités des pays participant aux négociations de l’OMC et poursuit donc très clairement des objectifs économiques et commerciaux.

Het Amerikaanse Echelon zou vooral gericht zijn op activiteiten van landen die deelnemen aan de WHO-onderhandelingen en heeft dus duidelijk om economische en commerciële motieven.


w