Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’encontre d’un journaliste trop bien » (Français → Néerlandais) :

Je veux dire la liberté de faire entendre sa voix, en tant que citoyen et en tant que journaliste, cette liberté dont nous pensons bien trop souvent qu'elle relève de l'évidence.

De vrijheid voor iedereen, als burger of als journalist, om je mening te uiten — een vrijheid die wij al te vaak vanzelfsprekend vinden.


La pièce de résistance fut l’accusation, concoctée par l’OLAF lui-même, de corruption à l’encontre d’un journaliste trop bien informé au goût de l’OLAF.

Het pièce de résistance is de door OLAF verzonnen aanklacht wegens omkoping tegen een journalist die naar de zin van OLAF te goed was geïnformeerd.


­ Dans le cas où M. Kostunica ne prendrait pas ses responsabilités à l'encontre du droit pénal international, et où son attitude bien trop ambiguë à l'encontre de certains criminels de guerre persisterait, quelles seraient dès lors nos positions à l'encontre de la république fédérale de Yougoslavie ?

­ Welke stelling nemen wij in ten opzichte van de federale republiek Joegoslavië als de heer Kostunica zijn verantwoordelijkheden met betrekking tot het internationale strafrecht niet opneemt of als hij zijn tweeslachtige houding ten opzichte van bepaalde oorlogsmisdadigers niet verandert ?


Bien que cet article soit effectivement formulé de manière assez particulière, l'orateur estime que la définition de la notion de journaliste ne doit pas non plus être trop restrictive. Comme la protection du secret professionnel est basée sur l'article 10 de la CEDH, le droit en question appartient à quiconque publie des articles ou fait des communications dans les médias.

Hoewel artikel 2 inderdaad eigenaardig is geformuleerd, meent spreker dat de definitie van journalist ook niet al te restrictief mag zijn. gezien de bescherming van het bronnengeheim is gestoeld op artikel 10 EVRM, komt dit recht aan eenieder toe die publiceert of mededelingen doet in de media.


Sauf en Russie, où les citoyens, groupes, hommes d’affaires et journalistes trop critiques à l’encontre de la politique du Kremlin et de Vladimir Poutine sont bâillonnés.

Niet zo in Rusland. Mensen of groeperingen, zakenlui en journalisten die te kritisch ten aanzien van het beleid van het Kremlin en Putin staan, wordt de mond gesnoerd.


- (NL) Monsieur le Président, le Conseil ne le sait que trop bien, le Parlement européen reste opposé à son intention de lever l’embargo sur les armes à l’encontre de la République populaire de Chine au vu de la situation des droits de l’homme, comme indiqué au paragraphe 7 du projet de résolution commune.

- Voorzitter, de Raad kan het weten, het Europees Parlement blijft zich keren tegen zijn voornemen het wapenembargo jegens de Volksrepubliek China op te geven en wel op grond van de mensenrechtensituatie, zie paragraaf 7 van de gezamenlijke ontwerpresolutie.


Je viens moi-même de ce métier et ne sais malheureusement que trop bien qu'il y a beaucoup d'humanité chez les maisons d'édition et les journalistes, mais que la frontière entre l'intégrité et la respectabilité d'une part et des procédés discutables d'autre part est très mince.

Ik kom zelf uit deze branche en weet helaas maar al te goed dat uitgevers en journalisten ook maar mensen zijn, en dat de scheidslijn tussen eerlijkheid en fatsoen enerzijds en dubieuze praktijken anderzijds zeer, zeer dun is.


Je viens moi-même de ce métier et ne sais malheureusement que trop bien qu'il y a beaucoup d'humanité chez les maisons d'édition et les journalistes, mais que la frontière entre l'intégrité et la respectabilité d'une part et des procédés discutables d'autre part est très mince.

Ik kom zelf uit deze branche en weet helaas maar al te goed dat uitgevers en journalisten ook maar mensen zijn, en dat de scheidslijn tussen eerlijkheid en fatsoen enerzijds en dubieuze praktijken anderzijds zeer, zeer dun is.


La liste est cependant bien trop restreinte, comme le pensent d'ailleurs plusieurs journalistes.

De lijst is evenwel veel te beperkt. Dat is overigens ook de mening van meerdere journalisten.


Nous ne sommes pas une exception en Europe. En effet, la police londonienne s'est livrée au même exercice que le journaliste néerlandais Arthur Brand dans l'émission Panorama, en proposant des antiquités afghanes à des antiquaires, qui n'ont pas mordu à l'hameçon, non sur la base de considérations éthiques, mais en raison du trop grand nombre de biens culturels afghans déjà en circulation.

We zijn daarmee geen buitenbeentje in Europa, want de Londense Metropolitan Police deed eenzelfde oefening als de Nederlandse auteur Arthur Brand in de Panorama-uitzending.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’encontre d’un journaliste trop bien ->

Date index: 2024-10-20
w