Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’encourager à poursuivre résolument cette » (Français → Néerlandais) :

Le SSICF est encouragé à poursuivre dans cette direction par les organismes qui l'ont audité et bien entendu, par moi-même; - le SSICF était sur la bonne voie et s'inscrivait dans une politique d'amélioration continue.

De DVIS wordt aangemoedigd om verder te gaan in deze richting door de organismen die de audit hebben uitgevoerd en natuurlijk door mezelf; - De DVIS was op de goede weg en voerde een beleid gericht op permanente verbetering.


27. soutient la constitution, par le ministère de la famille et des politiques sociales, d'une base de données sur les violences faites aux femmes; demande que la législation actuelle sur la création de refuges pour les femmes victimes de violences domestiques soit complétée par des mécanismes appropriés de suivi si des municipalités refusent de créer ce type de refuges; soutient les mesures prises par le ministère de la famille et des politiques sociales pour alourdir les sanctions en cas de mariage précoce forcé, pratique devant être éradiquée, et l'encourage à poursuivre dans cette voie; demande que de nouvelles initiatives soient ...[+++]

27. spreekt zijn steun uit voor de databank inzake geweld tegen vrouwen die op dit moment door het ministerie van Gezinszaken en Sociaal Beleid wordt opgezet; dringt erop aan de bestaande wetgeving inzake de opzet van opvanghuizen voor vrouwen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld aan te vullen met adequate follow-upinstrumenten, indien gemeenten verzuimen om dergelijke opvanghuizen op te zetten; ondersteunt de inspanningen van het ministerie van Gezinszaken en Sociaal Beleid om de straffen te verhogen voor gedwongen huwelijken op jonge leeftijd, een fenomeen dat moet worden uitgebannen, en moedigt het aan op deze weg verder te ...[+++]


Cette mission cadre parfaitement avec les travaux en cours portant sur la révision de la convention n° 108 du Conseil de l'Europe et en vertu de laquelle les parties à la convention sont résolues à en faire désormais une priorité. Le conseiller encourage les activités d'évaluation des risques.

Deze opdracht stemt precies overeen met de lopende werkzaamheden die betrekking hebben op de herziening van het verdrag nr. 108 van de Raad van Europa krachtens dewelke de partijen bij het verdrag vastbesloten zijn er voortaan een prioriteit van te maken. De consulent moedigt de risico-evaluatieactiviteiten aan.


Je continuerai à encourager la Turquie, comme les autres membres de la coalition, à poursuivre dans cette direction.

Ik blijf Turkije, net als de andere coalitieleden, aanmoedigen om die richting verder te volgen.


La Commission prend note du fait que l’INAVIC a engagé un processus de nouvelle certification pour 18 transporteurs (qui devrait être achevé d’ici à la fin de 2010) et l’encourage à poursuivre résolument ce processus en tenant dûment compte des problèmes de sécurité potentiels décelés dans ce cadre.

De Commissie neemt nota van de hercertificering die INAVIC momenteel bij achttien maatschappijen verricht en die naar verwachting eind 2010 zal worden voltooid, en moedigt INAVIC aan dit proces voort te zetten met vastberadenheid en passende aandacht voor potentiële veiligheidsrisico's die in dit kader worden geconstateerd.


(DE) Plusieurs orateurs ont mentionné, dans ce contexte, l’initiative «mieux légiférer» de la Commission, et sur ce point je voudrais remercier plus particulièrement le commissaire Verheugen, qui est parmi nous aujourd’hui, et l’encourager à poursuivre résolument cette initiative, car c’est le genre d’initiative que le public comprend et qui rapproche à nouveau l’Union européenne de la population.

(DE) In dit verband is eveneens door meerdere sprekers het initiatief van de Commissie inzake betere regelgeving genoemd, waarvoor ik met name commissaris Verheugen, die vandaag hier aanwezig is, wil danken. Ik wil hem ook aanmoedigen om dit initiatief door te zetten. Dit is immers een initiatief dat onze burgers begrijpen en dat de Europese Unie weer dichter tot de burgers brengt.


Tous les États membres de l’UE sont fortement encouragés à poursuivre cette stratégie en améliorant la qualité et en assurant la soutenabilité de leurs finances publiques.

Alle lidstaten van de EU worden ten zeerste aangemoedigd om deze strategie te volgen door de kwaliteit van hun overheidsfinanciën te bevorderen en de houdbaarheid ervan te garanderen.


21. note que le Conseil européen encourage la Bulgarie et la Roumanie à poursuivre résolument leur préparation et à progresser sur cette voie, afin que les négociations d'adhésion puissent être menées à bien en 2004 sur la base des mérites de ces pays et que le traité d'adhésion puisse être signé dès que possible en 2005;

23. neemt kennis van het feit dat de Europese Raad Bulgarije en Roemenië aanmoedigt om hun voorbereiding op energieke wijze voort te zetten en voortgang te blijven boeken op het terrein zodat de toetredingsonderhandelingen in 2004 op basis van eigen merites tot een succesvol besluit kunnen komen, en zo vroeg mogelijk in 2005 het toetredingsverdrag kan worden ondertekend;


La Commission l'encourage à poursuivre dans cette voie pour élaborer des normes d'audit de la plus haute qualité possible.

De Commissie moedigt de IAASB aan in dezelfde zin te blijven voortwerken teneinde standaarden voor accountantscontrole van een zo hoog mogelijke kwaliteit te ontwikkelen.


Chaque adulte devrait être encouragé à poursuivre son apprentissage des langues étrangères, et des infrastructures devraient être mises à sa disposition à cette fin.

Alle volwassenen moeten worden gestimuleerd om vreemde talen te blijven leren en het is zaak in dit verband voor de nodige faciliteiten te zorgen.


w