Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’endettement dont souffrent aujourd » (Français → Néerlandais) :

1. Quelles mesures entendez-vous adopter afin de palier au manque d'infrastructures dont souffrent aujourd'hui les Écoles européennes, avec tous les inconvénients que cela peut engendrer pour les élèves de ces établissements ?

1. Welke maatregelen zult u nemen om een oplossing te bieden voor de gebrekkige infrastructuur in de Europese scholen, met alle ongemakken die daar voor de leerlingen van die instellingen uit kunnen voortvloeien?


Lorsque RFF a été constitué, il a repris à la SNCF une dette de 20,5 milliards d’euros (L’endettement dont souffrent aujourd’hui nombre d’entreprises ferroviaires est hérité des structures intégrées inefficaces du passé).

Bij de oprichting van RFF werd 20,5 miljard euro aan schulden overgenomen van SNCF (de huidige schuldenlast van veel bedrijven is het resultaat van de inefficiënte geïntegreerde structuren uit het verleden).


Aujourd'hui, près de 800 millions de personnes souffrent de faim et de malnutrition [11].

Bijna 800 miljoen mensen leiden honger en zijn ondervoed [11].


Les catégories aux revenus les plus faibles, dont la situation a continué de se détériorer, sont aujourd’hui particulièrement exposées au risque d’endettement et d’insolvabilité.

De situatie van de minst verdienenden is verder verslechterd en zij lopen nu een grotere kans om schulden te maken en insolvent te worden.


Dans un contexte où les États membres sont à des phases différentes du cycle économique, les orientations publiées aujourd'hui soulignent la nécessité de parvenir à un juste équilibre entre le soutien de l'expansion économique et les efforts visant à garantir la viabilité des finances publiques, notamment en réduisant les niveaux d'endettement élevés.

Omdat de economische cyclus verschilt van lidstaat tot lidstaat wordt in de huidige richtsnoeren benadrukt dat een correct evenwicht is vereist tussen het ondersteunen van de economische groei en het verzekeren van houdbare overheidsfinanciën, met name door de hoge schuldniveaus terug te dringen.


On estime par exemple que 1,2 million de citoyens européens souffrent aujourd'hui de la maladie de Parkinson[9].

Zo lijden naar schatting vandaag de dag 1,2 miljoen Europese burgers aan de ziekte van Parkinson[9].


Toutefois, la communication adoptée aujourd'hui souligne les importantes faiblesses dont souffrent les établissements d'enseignement supérieur européens par rapport à ceux de nos principaux concurrents, notamment les États-Unis.

Toch wijst de vandaag goedgekeurde mededeling op belangrijke tekortkomingen in de prestaties van de Europese instellingen voor hoger onderwijs, vergeleken met die van onze voornaamste concurrenten, vooral de VS.


La Commission a l'intention de présenter, en temps utile pour le sommet de juin, des propositions pour un programme global de promotion de l'insertion sociale et elle invite les chefs d'État et de gouvernement àapporter à Lisbonne leur soutien aux objectifs spécifiques de lutte contre la pauvreté: réduire le nombre de ceux qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté de 18 % aujourd'hui à 15 % en 2005 et à 10 % en 2010 et réduire la pauvreté dont souffrent ...[+++] les enfants de 50 % d'ici à 2010.

De Commissie is voornemens om nog vóór de top van juni plannen bekend te maken voor een omvattend programma ter bevordering van de sociale integratie. Voorts vraagt de Commissie de staatshoofden en regeringsleiders om in Lissabon hun steun toe te zeggen aan een aantal specifieke streefcijfers in verband met armoedebestrijding. Zo wil de Commissie het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft, terugdringen van 18% (het huidige percentage) tot 15% in 2005 en 10% in 2010.


La Commission européenne a adopté aujourd'hui une proposition présentée par M. Joao de Deus Pinheiro, le Commissaire chargé du développement et des relations extérieures avec les Etats ACP, et visant à renforcer l'aide aux pays pauvres lourdement endettés d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

Vandaag keurde de Europese Commissie een voorstel goed voor versterkte steun aan zwaar verschuldigde, arme landen in Afrika, de Caribische en de Stille Zuidzee-regio (ACS), dat was ingediend door Professor João de Deus Pinheiro, de Commissaris voor Ontwikkeling en Betrekkingen met de ACS-Staten.


A l'heure actuelle, le défi le plus important à l'échelle mondiale est celui de la sécurité alimentaire étant donné que 800 millions de personnes souffrent aujourd'hui de faim ou de malnutrition et que les prévisions indiquent que ce chiffre se situera encore toujours au niveau inacceptable de 650 millions de personnes en l'an 2010.

De belangrijkste uitdaging voor de wereld is vandaag de dag de gewaarborgde voedselvoorziening, aangezien 800 miljoen mensen honger lijden of ondervoed zijn en dit aantal, volgens de prognoses, in het jaar 2010 slechts tot 650 miljoen - een onaanvaardbaar aantal - zal zijn gedaald.


w