Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’engagement pris par les autorités comoriennes envers " (Frans → Nederlands) :

Le manque de coopération interne décrite au considérant 24 est contraire à l’engagement pris par les autorités comoriennes envers l’Union européenne en octobre 2011 d’instaurer une collaboration plus étroite entre les autorités chargées de l’immatriculation des navires et celles responsables de la pêche (7).

Het in overweging 24 beschreven gebrek aan interne samenwerking is in strijd met de verbintenis die de Comorese autoriteiten in oktober 2011 ten aanzien van de Europese Unie zijn aangegaan om een nauwere samenwerking op te bouwen tussen de autoriteiten die instaan voor de registratie van vaartuigen en de autoriteiten die over de visserij gaan (7).


La Commission salue l’engagement pris par les autorités turques à cet effet et invite la Turquie à faciliter le suivi des futurs procès par des organisations internationales.

De Commissie verheugt zich over de verbintenis hiertoe van de Turkse autoriteiten en spoort Turkije aan internationale organisaties beter in staat te stellen toezicht te houden op de hieruit voortvloeiende rechtszaken.


Malgré les engagements pris par les États membres et la législation antidiscrimination dont ceux-ci se sont dotés, le racisme et les discriminations envers les Roms perdurent.

Ondanks de toezeggingen van de lidstaten en de antidiscriminatiewetgeving die in alle lidstaten van kracht is, krijgen Roma nog steeds te maken met racisme en discriminatie.


La Commission a donc suggéré à chaque pays bénéficiaire de procéder à un échange d'informations basé en grande partie sur les engagements pris envers les bénéficiaires finaux.

Als gevolg hiervan stelde de Commissie aan elk begunstigd land voor om een informatie-uitwisseling op te zetten die grotendeels is gebaseerd op vastleggingen die zijn gedaan aan eindbegunstigden.


Dans le cas particulier des centrales de Tihange 1, Doel 1 et Doel 2, l'acte d'adhésion contiendra également une confirmation par l'exploitant de la centrale, et le cas échéant par ses actionnaires, que la rémunération prévue par le programme de garantie est compatible avec les engagements pris par l'Etat envers eux aux articles 4/1, § 4, et 4/2, § 2, de la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité et dans les conventions correspondantes.

In het bijzonder geval van de centrales van Tihange 1, Doel 1 en Doel 2 bevat de toetredingsakte eveneens een bevestiging van de exploitant van de centrale, en desgevallend van zijn aandeelhouders, dat de door het waarborgprogramma vooropgestelde vergoeding verenigbaar is met de verbintenissen die de Staat jegens hen is aangegaan in artikels 4/1, § 4, en 4/2, § 2, van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie en in de betreffende overeenkomsten.


il tient compte, autant que possible, des engagements pris par l'autorité de surveillance sur base consolidée et par les autorités compétentes concernées dans le cadre du programme de contrôle prudentiel visé à l'article 116, paragraphe 1, troisième alinéa, point c), de la directive 2013/36/UE.

het houdt zoveel mogelijk rekening met de verbintenissen van de consoliderende toezichthouder en de relevante bevoegde autoriteiten in het kader van het in artikel 116, lid 1, derde alinea, onder c), van Richtlijn 2013/36/EU bedoelde programma voor onderzoek door de toezichthouder.


Par ailleurs, pour veiller à la bonne mise en œuvre des différents engagements, les autorités portugaises s’engagent à désigner un mandataire chargé du contrôle (le «mandataire chargé du contrôle») pour assurer le suivi de tous les engagements pris par les autorités portugaises et CGD à l’égard de la Commission.

Om te waarborgen dat de verschillende toezeggingen naar behoren ten uitvoer worden gelegd, hebben de Portugese autoriteiten bovendien toegezegd een monitoring trustee („de monitoring trustee”) te benoemen, die zal toezien op alle door de Portugese autoriteiten en CGD gedane toezeggingen aan de Commissie.


8. salue l’engagement pris par l’Autorité de proposer à son conseil d’administration d’élire son président par scrutin public; estime que l’adoption d’une procédure transparente permettra de renforcer la responsabilité du conseil d’administration;

8. is ingenomen met de belofte van de Autoriteit om aan de raad van bestuur voor te stellen om de voorzitter te kiezen per open stemming; is van mening dat een transparante procedure de verantwoordingsplicht van de raad van bestuur zal versterken;


Elle invite les États membres et les parties intéressées à redoubler d'efforts pour rendre notre patrimoine commun plus accessible et confirme l'engagement pris par la Commission envers cet objectif par l'intermédiaire de ses actions stratégiques et de ses programmes de financement.

De lidstaten en belanghebbenden wordt gevraagd meer te doen om ons gemeenschappelijk erfgoed toegankelijker te maken. Voorts bevestigt de Commissie haar inzet om deze doelstelling te steunen door middel van beleid en financieringsprogramma’s.


Il en est de même des engagements pris par les autorités espagnoles selon lesquels:

Hetzelfde geldt voor de volgende door de Spaanse autoriteiten aangegane verbintenissen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’engagement pris par les autorités comoriennes envers ->

Date index: 2021-04-25
w