Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’enquête avait augmenté » (Français → Néerlandais) :

74 % des participants à l'enquête ont déclaré que le risque de devenir victime de la cybercriminalité avait augmenté au cours de l’année précédente.

74 % van de ondervraagden zei dat het risico om slachtoffer te worden van cybercriminaliteit het laatste jaar is toegenomen.


Au contraire, l’enquête a révélé que la consommation du produit soumis à l’enquête avait augmenté de manière substantielle durant la période considérée.

Integendeel kwam uit het onderzoek naar voren dat het verbruik van het onderzochte product tijdens de beoordelingsperiode aanmerkelijk toenam.


La pauvreté et la marginalisation de certaines minorités ethniques comme les Roms ont augmenté.Selon une enquête sur la discrimination menée en 2009 dans sept États membres par l’Agence des droits fondamentaux, la moitié des répondants Roms avait été victime de discrimination au cours des douze derniers mois et un cinquième de délits à caractère raciste[8].

De armoede en marginalisatie onder bepaalde etnische minderheden, zoals Roma , is toegenomen. Uit een in 2009 door het Bureau voor de grondrechten in zeven lidstaten gehouden enquête naar discriminatie wees uit dat de helft van de Romarespondenten in de voorgaande twaalf maanden discriminatie had ervaren en dat een vijfde het slachtoffer was geweest van een door rassenhaat ingegeven misdrijf[8].


En ce qui concerne la délivrance des visas, la commission d'enquête avait à ce moment demandé au ministère des Affaires étrangères d'être particulièrement vigilant si l'on constatait une augmentation anormale du nombre de demandes de certains visas.

Wat het verlenen van visa betreft, beval de onderzoekscommissie toen aan dat het ministerie van Buitenlandse Zaken er moest op toezien wanneer er zich een abnormale toename van het aantal aanvragen voor bepaalde visa voordeed.


En ce qui concerne la délivrance des visas, la commission d'enquête avait à ce moment demandé au ministère des Affaires étrangères d'être particulièrement vigilant si l'on constatait une augmentation anormale du nombre de demandes de certains visas.

Wat het verlenen van visa betreft, beval de onderzoekscommissie toen aan dat het ministerie van Buitenlandse Zaken er moest op toezien wanneer er zich een abnormale toename van het aantal aanvragen voor bepaalde visa voordeed.


L’enquête a révélé que le prix du silicium polycristallin avait augmenté en 2008 mais qu’il avait à nouveau baissé en 2009, avec seulement une légère tendance à la hausse en 2010 et début 2011.

Het onderzoek bracht aan het licht dat de prijzen voor polysilicium in 2008 stegen, maar in 2009 weer daalden, waarna in 2010 en 2011 slechts een lichte stijging werd opgetekend.


74 % des participants à l'enquête ont déclaré que le risque de devenir victime de la cybercriminalité avait augmenté au cours de l’année précédente.

74 % van de ondervraagden zei dat het risico om slachtoffer te worden van cybercriminaliteit het laatste jaar is toegenomen.


Il est rappelé à cet égard que, contrairement à ce qu’affirme cette partie, l’enquête a révélé que le volume des ventes des producteurs communautaires de l’échantillon fournissant le marché allemand avait augmenté de 68 % entre 2006 et la période d’enquête, une augmentation qui confirme la conclusion provisoire selon laquelle la diminution des ventes de B100 a été compensée par l’obligation de mélange.

In dit verband wordt eraan herinnerd dat, anders dan deze partij beweert, uit het onderzoek is gebleken dat de omvang van de verkopen van de in de steekproef opgenomen communautaire producenten aan de Duitse markt tussen 2006 en het eind van het OT met 68 % toenam, wat een bevestiging is van de voorlopige bevinding dat verliezen op de verkoop van B100 werden gecompenseerd door de verplichte bijmenging.


(290) L'analyse détaillée de l'évolution de la consommation apparente pendant la période d'enquête par rapport à 1997 montre que, pendant les deux premiers trimestres de la période d'enquête, la consommation apparente avait augmenté de 1,4 million de tonnes par rapport aux trimestres correspondants de 1997.

(290) Grondig onderzoek van het zichtbare verbruik in 1997 in vergelijking met het onderzoektijdvak toonde aan dat in de eerste twee kwartalen van het onderzoektijdvak het zichtbare verbruik 1,4 miljoen ton hoger was dan in de overeenkomstige kwartalen van 1997.


L'enquête de la Commission a révélé qu'il y avait des barrières à l'entrée importantes sur les marchés de la viscose, où la production nécessite des capitaux très importants, et qu'il semblait peu probable que les importations provenant de pays extérieurs à l'EEE augmentent de façon sensible.

Uit het onderzoek van de Commissie bleek tevens dat er omvangrijke belemmeringen zijn voor de toegang tot de viscosemarkten, waar de productie kapitaalintensief is, en dat een aanzienlijke toename van de invoer van viscose van buiten de Europese economische ruimte niet te verwachten is.


w