Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ensemble des dispositifs sur lequel nous travaillons " (Frans → Nederlands) :

Je crois bon d'esquisser d'abord brièvement le contexte dans lequel nous travaillons à New York et d'expliquer en quoi New York est concerné par l'agenda MDG, lequel doit par définition être réalisé dans les pays en développement.

Ik denk dat het nuttig is u eerst in het kort de context te schetsen waarin we in New York werken en uit te leggen wat New York te maken heeft met MDG-agenda, die per definitie in de ontwikkelingslanden moet worden gerealiseerd.


Avoir un dialogue politique avec le pays dans lequel nous travaillons et qui peut être sensible à un dialogue, est aussi de la coopération.

Een politieke dialoog voeren met het land waar we werken en dat bereid lijkt tot die dialoog, is ook een vorm van samenwerking.


Plusieurs membres ont formulé des observations au sujet des principes généraux pour ce qui est des fondements de notre sécurité sociale et du cadre dans lequel nous travaillons.

Verscheidene leden hebben algemene opmerkingen gemaakt in verband met de grondslag van onze sociale zekerheid en het kader waarin wij werken.


Mme M. Koninckx, représentante du ministre de l'Égalité des chances, admet que la Belgique adopte une attitude défensive mais cela s'explique par le contexte dans lequel nous travaillons actuellement.

Mevrouw Koninckx, vertegenwoordiger van de minister van Gelijke Kansen, erkent dat België een defensieve houding aanneemt, maar zegt dat dat te wijten is aan de context waarin momenteel gewerkt wordt.


La Présidence est absolument convaincue que le marché intérieur fait partie de l’ensemble des dispositifs sur lequel nous travaillons et sur lequel le Parlement, j’espère, votera demain.

Het voorzitterschap is er rotsvast van overtuigd dat de interne markt deel uitmaakt van alle bepalingen waaraan wij werken, en waarover het Parlement morgen hopelijk zal stemmen.


«sous-ensemble», un dispositif matériel mentionné comme tel dans les annexes spécifiques qui fonctionne de façon indépendante et qui constitue un instrument de mesure associé à d’autres sous-ensembles avec lesquels il est compatible, ou associé à un instrument de mesure avec lequel il est compatible; ...[+++]

„onderdeel”: een apparaat, als zodanig vermeld in de instrumentspecifieke bijlagen, dat onafhankelijk functioneert en samen met andere compatibele onderdelen, of een compatibel meetinstrument een meetinstrument vormt;


Tel est l’objectif que nous entendons atteindre au travers, par exemple du mécanisme d’alerte rapide sur lequel nous travaillons actuellement et par rapport auquel il est important que nous collaborions avec le ministère de l’énergie de la Fédération de Russie.

Dit proberen we onder andere te bereiken met het mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing waar we aan werken, en waarvan het belangrijk is dat we samenwerken met het ministerie van Energie van de Russische Federatie.


De plus, je vous demande que, tant que nous ne disposons pas de cette base scientifique solide qui fait actuellement défaut sur certains points, nous nous abstenions d’introduire subrepticement les modifications proposées à la réglementation en vigueur dans des rapports n’ayant rien à voir avec le transport – je parle de la protection des animaux au moment de l’abattage, rapport sur lequel nous travaillons ac ...[+++]

Ik wil u bovendien verzoeken om, zolang deze wetenschappelijke basis er nog niet is, die momenteel voor een aantal vraagstukken nog ontbreekt, af te zien van het op slinkse wijze introduceren van voorstellen tot wijziging van de huidige verordening in verslagen die niets met vervoer van doen hebben – daarbij doel ik op de bescherming van dieren op het moment dat ze worden geslacht, een verslag waaraan op dit moment wordt gewerkt.


Et puis nous vous disons que, dans le programme de travail de l'IASB et de l'IASCF, il y a une deuxième phase, dans laquelle l'ensemble du dispositif doit être revu, y compris les conditions de constitution de l'IASCF et nous vous proposons de profiter de ce moment-là pour poser clairement les conditions de l'équilibre, de la gouvernance, de l'en ...[+++]

Ook zeggen wij u dat het werkprogramma van de IASB en de IASCF een tweede fase kent, waarin de gehele regeling moet worden herzien, inclusief de voorwaarden voor de oprichting van de IASCF, en wij stellen u voor van dat moment gebruik te maken om duidelijke voorwaarden te stellen inzake de evenwichtigheid en het beheer van deze hele regeling om uiteindelijk de beschikking te krijgen over een bestuurssysteem dat berekend is op de uitdagingen van nu.


- Aujourd'hui, il me paraît important de préciser le cadre dans lequel nous travaillons après les discussions que nous avons eues au début de cette séance : il s'agit bien d'adopter des mesures urgentes qui ne constituent pas l'intégralité de l'accord de gouvernement mais dont l'objectif est d'assainir les finances publiques.

- Na de discussies bij de aanvang van de vergadering lijkt het me belangrijk om te preciseren in welk kader we werken: het gaat om de goedkeuring van dringende maatregelen die slechts een deel zijn van het regeerakkoord en die tot doel hebben de openbare financiën te saneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ensemble des dispositifs sur lequel nous travaillons ->

Date index: 2024-02-28
w