Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comité commun à l'ensemble des services publics
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enquête antisubvention
Enquête antisubventions
Enquête en matière de droits compensateurs
Enquête expérimentale
Enquête par sondage
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête précensitaire
Enquête sur échantillon
Enquête-pilote
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rapport de l'enquête sociale initiale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vibration transmise à l'ensemble du corps

Traduction de «l’ensemble des enquêtes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité commun à l'ensemble des services publics

Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten


étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


vibration transmise à l'ensemble du corps

lichaamstrilling


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

proefenquete | proefenquête | proefondervindelijke enquête | proefonderzoek


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


enquête par sondage | enquête précensitaire | enquête sur échantillon

steekproefenquête


enquête antisubvention | enquête antisubventions | enquête en matière de droits compensateurs

antisubsidieonderzoek


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


rapport de l'enquête sociale initiale

verslag van het oorspronkelijk maatschappelijk onderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les États membres ont choisi, conformément au paragraphe 1, d’établir des sanctions pénales pour les infractions aux dispositions visées à l’article 63, leurs autorités compétentes fournissent chaque année à l’AEMF des données anonymisées et agrégées concernant l’ensemble des enquêtes pénales menées et des sanctions pénales infligées.

Wanneer de lidstaten er overeenkomstig lid 1 voor hebben gekozen strafrechtelijke sancties vast te stellen voor inbreuken op de bepalingen die in artikel 63 bedoelde bepalingen, verstrekken hun bevoegde autoriteiten de ESMA jaarlijks anonieme en geaggregeerde gegevens met betrekking tot alle ingestelde strafrechtelijke onderzoeken en alle opgelegde strafrechtelijke sancties.


Lorsque les États membres ont choisi, conformément à l’article 38, paragraphe 1, de définir des sanctions pénales pour les infractions aux dispositions visées audit paragraphe, leurs autorités compétentes fournissent chaque année à l’AEMF des données anonymisées et agrégées concernant l’ensemble des enquêtes pénales menées et des sanctions pénales infligées.

Indien de lidstaten er overeenkomstig artikel 38, lid 1, voor hebben gekozen strafrechtelijke sancties vast te stellen voor inbreuken op dein dat lid, genoemde bepalingen, verstrekken hun bevoegde autoriteiten ESMA jaarlijks geanonimiseerde en geaggregeerde gegevens met betrekking tot alle ingestelde strafrechtelijke onderzoeken en alle opgelegde strafrechtelijke sancties.


Lorsque les États membres ont choisi, conformément à l’article 70, de fixer des sanctions pénales pour les violations des dispositions visées dans ledit article, leurs autorités compétentes fournissent chaque année à l’AEMF des données anonymisées et agrégées concernant l’ensemble des enquêtes pénales menées et des sanctions pénales infligées.

Wanneer de lidstaten ervoor kiezen om in overeenstemming met artikel 70 strafrechtelijke sancties vast te leggen voor inbreuken op de bepalingen die in dat artikel worden genoemd, verstrekken hun bevoegde autoriteiten ESMA jaarlijks met anonieme en geaggregeerde gegevens over alle ingestelde strafrechtelijke onderzoeken en opgelegde strafrechtelijke sancties.


2. Lorsque les États membres ont choisi, conformément à l’article 30, paragraphe 1, deuxième alinéa, d’établir des sanctions pénales pour les violations visées dans ledit article, leurs autorités compétentes fournissent chaque année à l’AEMF des données anonymisées et agrégées sur l’ensemble des enquêtes pénales menées et des sanctions pénales infligées par les autorités judiciaires conformément aux articles 30, 31 et 32.

2. Wanneer de lidstaten overeenkomstig artikel 30, lid 1, tweede alinea, besloten hebben strafrechtelijke sancties op te leggen voor inbreuken op de in dat artikel bedoelde bepalingen van deze verordening verstrekken hun bevoegde autoriteiten ESMA elk jaar geanonimiseerde en geaggregeerde gegevens over alle overeenkomstig de artikelen 30, 31 en 32 gehouden strafrechtelijke onderzoeken en de strafrechtelijke sancties die de gerechtelijke autoriteiten hebben opgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités compétentes fournissent également chaque année à l’AEMF des données anonymisées et agrégées sur l’ensemble des enquêtes administratives menées conformément auxdits articles.

De bevoegde autoriteiten verstrekken ESMA elk jaar ook geanonimiseerde en geaggregeerde gegevens over alle administratieve onderzoeken die overeenkomstig deze artikelen zijn gehouden.


V. considérant que 25 % de l'ensemble des enquêtes ouvertes par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) concernent l'aide extérieure de l'Union aux pays tiers, et que 17,5 millions EUR ont été recouvrés à la suite de ces enquêtes ;

V. overwegende dat 25 % van alle onderzoeken van het Europees Bureau voor fraudebestrijding betrekking heeft op externe Europese hulp aan derde landen en dat als gevolg van deze onderzoeken 17,5 miljoen euro is teruggevorderd ;


V. considérant que 25 % de l'ensemble des enquêtes ouvertes par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) concernent l'aide extérieure de l'Union aux pays tiers, et que 17,5 millions EUR ont été recouvrés à la suite de ces enquêtes;

V. overwegende dat 25 % van alle onderzoeken van het Europees Bureau voor fraudebestrijding betrekking heeft op externe Europese hulp aan derde landen en dat als gevolg van deze onderzoeken 17,5 miljoen euro is teruggevorderd;


Dans l’ensemble, l’enquête a aussi révélé que certains fabricants de tabac étaient de mèche avec les contrebandiers, et sur la base de ces informations, la Commission a intenté avec certains États membres un procès contre Philips Morris devant le tribunal de New York.

In het hele onderzoek bleek ook dat sommige tabaksfabrikanten onder één hoedje speelden met de smokkelaars en op basis van die aanwijzingen heeft de Commissie samen met een aantal lidstaten een proces aangespannen tegen Philip Morris voor de rechtbank van New York.


(c) à prévenir les irrégularités et à engager les poursuites nécessaires ainsi qu'à prévenir immédiatement la Commission en cas de soupçon d'irrégularités graves, assurer une information régulière sur l'ensemble des enquêtes administratives ou criminelles respectives et donner accès aux agents de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et de la Cour des comptes européenne, sur demande, aux rapports d'enquête correspondants; ”

2 bis. Artikel 9, lid 1, letter c) wordt als volgt gewijzigd: "c. Onregelmatigheden voorkomen en vervolgen en de Commissie direct in kennis stellen wanneer een verdenking van ernstige onregelmatigheden rijst, alsmede regelmatig informatie verstrekken over alle desbetreffende administratieve of strafrechtelijke onderzoeken, en het personeel van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding OLAF en de Europese Rekenkamer op verzoek toegang verlenen tot de desbetreffende onderzoekrapporten; ”


à prévenir les irrégularités et à engager les poursuites nécessaires ainsi qu'à prévenir immédiatement la Commission en cas de soupçon d'irrégularités graves, assurer une information régulière sur l'ensemble des enquêtes administratives ou criminelles respectives et donner accès aux agents de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et de la Cour des comptes, sur demande, aux rapports d'enquête correspondants.

c. Onregelmatigheden voorkomen en vervolgen, en de Commissie direct in kennis stellen wanneer een verdenking van ernstige onregelmatigheden rijst, alsmede regelmatig informatie verstrekken over alle desbetreffende administratieve of strafrechtelijke onderzoeken, en de ambtenaren van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding OLAF en de Europese Rekenkamer op verzoek toegang verlenen tot de desbetreffende onderzoekrapporten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ensemble des enquêtes ->

Date index: 2024-05-23
w