Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ensemble des parties intéressées devraient donc " (Frans → Nederlands) :

— la Commission est invitée à proposer, en consultation avec l'ensemble des parties intéressées, des mesures destinées à améliorer les méthodes de travail et à accroître l'ensemble des ressources des organismes européens de normalisation.

— de Commissie wordt verzocht in overleg met alle belanghebbenden maatregelen ter verbetering van de werkmethoden en van de verschillende middelen van de Europese normalisatie-instituten voor te stellen.


1. Chaque partie veille à ce que sa législation, sa réglementation et ses procédures administratives générales en matière douanière ou sur des questions commerciales connexes, ainsi que d'autres exigences s'y rapportant, y compris les redevances et autres taxes, soient aisément accessibles à l'ensemble des parties intéressées, par un moyen officiellement prévu à cet effet, et notamment un site Internet officiel lorsque cela est possible et réalisable.

1. Elk van beide partijen waarborgt dat haar douane- en andere handelsgerelateerde wet- en regelgeving, haar algemene administratieve procedures en andere voorschriften, met inbegrip van die inzake vergoedingen en heffingen, voor alle belanghebbenden via een officieel aangewezen medium en waar haalbaar en mogelijk via een officiële website, gemakkelijk toegankelijk zijn.


L'intervenant suggère dès lors que l'on porte toute requête à la connaissance de l'ensemble des parties intéressées (notamment l'inculpé et les parties civiles), qui seraient alors tenues de respecter les mêmes délais.

Aldus suggereert de spreker dat elk verzoekschrift zou bekend gemaakt worden aan alle betrokken partijen (namelijk de inverdenkinggestelde en de burgerlijke partijen), die dan samen zouden gehouden zijn aan dezelfde termijnafbakening.


1. Chaque partie veille à ce que sa législation, sa réglementation et ses procédures administratives générales en matière douanière ou sur des questions commerciales connexes, ainsi que d'autres exigences s'y rapportant, y compris les redevances et autres taxes, soient aisément accessibles à l'ensemble des parties intéressées, par un moyen officiellement prévu à cet effet, et notamment un site Internet officiel lorsque cela est possible et réalisable.

1. Elk van beide partijen waarborgt dat haar douane- en andere handelsgerelateerde wet- en regelgeving, haar algemene administratieve procedures en andere voorschriften, met inbegrip van die inzake vergoedingen en heffingen, voor alle belanghebbenden via een officieel aangewezen medium en waar haalbaar en mogelijk via een officiële website, gemakkelijk toegankelijk zijn.


— la Commission est invitée à proposer, en consultation avec l'ensemble des parties intéressées, des mesures destinées à améliorer les méthodes de travail et à accroître l'ensemble des ressources des organismes européens de normalisation.

— de Commissie wordt verzocht in overleg met alle belanghebbenden maatregelen ter verbetering van de werkmethoden en van de verschillende middelen van de Europese normalisatie-instituten voor te stellen.


Art. 7. La communication de l'Autorité flamande est claire et est reconnaissable comme telle. L'Autorité flamande se profile comme un ensemble et est toujours reconnaissable comme expéditeur ou co-expéditeur, participant, partie intéressée ou associée à la communication, quel que soit le médium emprunté.

De Vlaamse overheid profileert zich als één geheel en is altijd, ongeacht het kanaal of medium, herkenbaar als afzender of medeafzender, deelnemer, belanghebbend of betrokken bij de communicatie.


Ce n'est que lorsqu'il y a 'infrastructure saturée' qu'une analyse de capacité présente un intérêt pour les parties intéressées au sens du code ferroviaire et est donc imposée par le législateur.

Het is pas wanneer er 'overbelasting van de infrastructuur' is dat een capaciteitsanalyse relevant is voor de belanghebbende partijen naar luid van de Spoorcodex en bijgevolg door de wetgever wordt opgelegd.


Il est donc essentiel que les bailleurs continuent à promouvoir une action basée sur les principes humanitaires et engagent un dialogue fort et inclusif avec l'ensemble des parties au conflit pour assurer l'accès humanitaire aux personnes en situation de détresse, et la protection et la sécurité des travailleurs humanitaires, notamment les travailleurs de la santé.

Het is daarom essentieel dat donors blijvend humanitaire actie promoten op basis van de humanitaire principes en zich ertoe verbinden een sterke en inclusieve dialoog aan te gaan met alle partijen betrokken bij het conflict opdat de humanitaire toegang tot de noodlijdenden kan gewaarborgd worden, en de bescherming en de veiligheid van de hulpverleners kan verzekerd worden, inzonderheid het gezondheidspersoneel.


Pour le moment, nous pouvons donc uniquement comparer une partie de 2014 et l'ensemble de 2015.

We kunnen dus momenteel enkel een deel van 2014 en volledig 2015 vergelijken.


Les courriers postaux et électroniques adressés au service clientèle devraient quant à eux recevevoir une réponse dans les cinq jours. bpost fait donc partie des signataires de cette charte.

Brieven en mails naar de klantendienst zullen dan weer binnen de vijf dagen beantwoord worden. Ook bpost heeft zoals reeds gesteld dit charter ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ensemble des parties intéressées devraient donc ->

Date index: 2024-06-07
w