Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Association internationale
BCN
Bureau central national
Division de l'Entraide répressive internationale
Entraide judiciaire internationale
Exclusion d'une organisation internationale
Institution internationale
Livret ETI
Livret Entraide Touring Internationale
Organisation internationale
Organisme international
Suspension d'une organisation internationale

Vertaling van "l’entraide internationale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention n 138 de l'Organisation internationale du travail sur l'âge minimum d'admission à l'emploi

Verdrag nr. 138 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces


Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan


Convention n 105 de l'Organisation internationale du travail concernant l'abolition du travail forcé, 1957

Verdrag nr. 105 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid, 1957


bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]

nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]


Livret Entraide Touring Internationale | Livret ETI

Internationale Reis-en Kredietbrief


Division de l'Entraide répressive internationale

Afdeling Internationale Rechtshulp


entraide judiciaire internationale

wederzijdse internationale rechtshulp


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


entraide répressive internationale en matière de lutte contre le trafic de stupéfiants

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient à cet égard de relever que l'article 4 précité fixe les conditions d'octroi d'une entraide internationale par la Belgique dans l'hypothèse ou les demandes d'entraide ne s'inscrivent pas dans le cadre d'un instrument international portant sur l'entraide judiciaire liant la Belgique et l'Etat requérant.

Hierbij dient te worden opgemerkt dat artikel 4 de voorwaarden voor het verlenen van internationale rechtshulp door België vastlegt, voor het geval de verzoeken om wederzijdse rechtshulp niet passen in het kader van een internationaal rechtsinstrument met betrekking tot wederzijdse rechtshulp tussen België en de verzoekende Staat.


Il convient à cet égard de relever que l'article 4 précité fixe les conditions d'octroi d'une entraide internationale par la Belgique dans l'hypothèse où les demandes d'entraide ne s'inscrivent pas dans le cadre d'un instrument international portant sur l'entraide judiciaire liant la Belgique et l'État requérant.

Hierbij dient te worden opgemerkt dat artikel 4 de voorwaarden voor het verlenen van internationale rechtshulp door België vastlegt, voor het geval de verzoeken om wederzijdse rechtshulp niet passen in het kader van een internationaal rechtsinstrument met betrekking tot wederzijdse rechtshulp tussen België en de verzoekende Staat.


Il convient à cet égard de relever que l'article 4 précité fixe les conditions d'octroi d'une entraide internationale par la Belgique dans l'hypothèse ou les demandes d'entraide ne s'inscrivent pas dans le cadre d'un instrument international portant sur l'entraide judiciaire liant la Belgique et l'Etat requérant.

Hierbij dient te worden opgemerkt dat artikel 4 de voorwaarden voor het verlenen van internationale rechtshulp door België vastlegt, voor het geval de verzoeken om wederzijdse rechtshulp niet passen in het kader van een internationaal rechtsinstrument met betrekking tot wederzijdse rechtshulp tussen België en de verzoekende Staat.


Il convient à cet égard de relever que l'article 4 précité fixe les conditions d'octroi d'une entraide internationale par la Belgique dans l'hypothèse où les demandes d'entraide ne s'inscrivent pas dans le cadre d'un instrument international portant sur l'entraide judiciaire liant la Belgique et l'État requérant.

Hierbij dient te worden opgemerkt dat artikel 4 de voorwaarden voor het verlenen van internationale rechtshulp door België vastlegt, voor het geval de verzoeken om wederzijdse rechtshulp niet passen in het kader van een internationaal rechtsinstrument met betrekking tot wederzijdse rechtshulp tussen België en de verzoekende Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette collaboration, contrôlée par le Parquet Fédéral, utilise les divers instruments de l’entraide internationale, depuis les demandes d’identifications écrites jusqu’aux descentes conjointes pour les perquisitions.

De Belgische politie en Justitie hebben sinds een vijftal jaar in diverse dossiers samengewerkt met de verschillende Oost-Europese landen zowel binnen als buiten de EU. In deze samenwerking die wordt aangestuurd door het Federale Parket wordt gebruik gemaakt van de diverse instrumenten van internationale rechtshulp vanaf schriftelijke verzoeken tot identificatie tot en met gezamenlijke afstappingen voor huiszoekingen.


Si le point de contact désigné par une Partie ne dépend pas de l'autorité ou des autorités de cette Partie responsables de l'entraide internationale ou de l'extradition, le point de contact veillera à pouvoir agir en coordination avec cette ou ces autorités, selon une procédure accélérée.

Indien het door een Partij aangewezen meldpunt niet ressorteert onder de autoriteit of autoriteiten van die Partij die verantwoordelijk zijn voor internationale wederzijdse bijstand of uitlevering, draagt het meldpunt alles in het werk om met deze autoriteit of autoriteiten via een versnelde procedure gecoördineerd op te treden.


Le cas échéant, il y a lieu d’appliquer pleinement les accords multilatéraux existant en matière d’entraide judiciaire pour tous les matches de football revêtant une dimension internationale; en outre, un pays organisateur peut conclure des accords bilatéraux avec un autre pays en vue de renforcer cette entraide avant, pendant et après l’événement.

De bestaande multilaterale overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp moeten, in voorkomend geval, ten volle worden benut bij alle voetbalwedstrijden met een internationale dimensie, en een organiserend land kan daarnaast met andere landen bilaterale overeenkomsten sluiten voor verhoogde wederzijdse rechtshulp voor, tijdens en na het evenement.


Par exemple, si le mandat d'arrêt européen est accompagné d'une demande d'entraide internationale visant une mesure d'instruction particulière (perquisition, téléphonie). Voyez aussi le cadre g) du formulaire.

Bij voorbeeld, ingeval het europees aanhoudingsbevel wordt vergezeld van een internationaal rechtshulpverzoek dat doelt op een bijzondere onderzoeksmaatregel (huiszoeking, telefonie);


Il faut par exemple penser à des demandes d'entraide judiciaire internationale non localisables en Belgique (par exemple, livraisons surveillées ou contrôlées, analyses balistiques ou ADN comparées par l'INCC, identifications de numéros de téléphone ou diffusion de signalements internationaux par le biais des médias, etc) ou à des demandes d'entraide judiciaire internationale que le procureur fédéral, vu l'urgence et conscient du fait que tout retard dans l'exécution de ces demandes peut menacer le bon déroulement de l'instruction (pa ...[+++]

Er kan bijvoorbeeld gedacht worden aan niet-lokaliseerbare internationale rechtshulpverzoeken (bijvoorbeeld bewaakte of gecontroleerde afleveringen, vergelijkende ballistische of DNA-analyses door het NICC, identificaties van telefoonnummers, het verspreiden van internationale opsporingsberichten via de media, enz) of aan de internationale rechtshulpverzoeken die de federale procureur, ingeval van hoogdringendheid en in het besef dat elke vertraging in de uitvoering ervan de goede afloop van het onderzoek in gevaar kan brengen, zelf u ...[+++]


 la circulaire commune du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux (COL 15/1999) relative aux bonnes pratiques d'entraide judiciaire en matière pénale avec les autres Etats membres de l'Union européenne et de la circulaire du Collège des procureurs généraux relative à l'entraide judiciaire internationale en matière pénale- Réseau judiciaire européen - Site Internet (COL 3/2002).

 de gemeenschappelijke omzendbrief van de Minister van Justitie en het College van procureurs-generaal (COL 15/1999) met betrekking tot de goede praktijken inzake internationale rechtshulp in strafzaken tussen de Lid-Staten van de Europese Unie, en de omzendbrief van het College van procureurs-generaal inzake internationale rechtshulp in strafzaken - Europees Justitieel Netwerk- Website (COL 3/2002).


w