Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des Nations unies pour l'environnement
Association de protection de l'environnement
Bilan écologique
Conseil d'administration du PNUE
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Coût de diagnostic environnemental
Coût de protection de l’environnement
Coût environnemental
Coût pour l'environnement
DES
Déclaration sur l'impact écologique
Dépenses de protection de l’environnement
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Enseignement de l'environnement
Formation à l'environnement
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Ménageant l'environnement
Ne portant pas atteinte à l'environnement
Notice d'impact sur l'environnement
Rapport d'impact sur l'environnement
Respectant l'environnement
Respectueux de l'environnement
Sans danger pour l'environnement
Sensibilisation à l'environnement
écobilan
écophile
éducation à l'environnement
étude d'impact
étude d'impact sur l'environnement
évaluation des incidences sur l'environnement
évaluation environnementale
évaluation environnementale stratégique

Vertaling van "l’environnement faisait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention d'Espoo sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontalière

Verdrag van Espoo over de evaluatie van de milieueffecten in een grensoverschrijdende context


association de protection de l'environnement

vereniging ter bescherming van het leefmilieu


évaluation des incidences sur l'environnement

effectenbeoordeling


Décision sur le commerce des services et l'environnement [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


éducation à l'environnement [ enseignement de l'environnement | formation à l'environnement | sensibilisation à l'environnement ]

milieueducatie [ milieuonderwijs | milieuopvoeding ]


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]


coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]

milieukosten [ kosten van milieubescherming | kosten van milieuevaluatie | kosten voor milieutoetsing | milieubeschermingskosten | saneringskosten | schaduwkosten | uitgaven voor milieubescherming ]


Assemblée des Nations unies pour l'environnement | Assemblée des Nations unies pour l'environnement du Programme des Nations unies pour l'environnement | Conseil d'administration du PNUE | Conseil d'administration du programme des N.U.pour l'environnement | Conseil d'administration du Programme des Nations unies pour l'environnement | L'Assemblée des Nations Unies pour l’environnement du PNUE

Beheersraad van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | Beheersraad van het UNEP | Milieuvergadering van de Verenigde Naties | Milieuvergadering van de Verenigde Naties voor het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | UNEA [Abbr.]


écophile | ménageant l'environnement | ne portant pas atteinte à l'environnement | respectant l'environnement | respectueux de l'environnement | sans danger pour l'environnement

milieuvriendelijk


déclaration relative aux incidences sur l'environnement | déclaration sur l'impact écologique | étude d'impact | étude d'impact sur l'environnement | évaluation des incidences sur l'environnement | évaluation environnementale stratégique | notice d'impact sur l'environnement | rapport d'impact sur l'environnement

impactstudie | milieueffectbepaling | milieueffectrapport | milieueffectrapportage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2001, dans son rapport sur l'avancement de la mise en oeuvre des recommandations du Rapport général sur la pauvreté, le service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale de la cellule pauvreté du ministère des Affaires sociales, Santé publique et Environnement faisait les constats et recommandations suivants :

In 2001 heeft de cel armoede van het federaal ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu in zijn « Vooruitgangsrapport over de uitvoering van de aanbevelingen in het Algemeen Verslag over de armoede » de volgende vaststellingen en aanbevelingen geformuleerd :


En 2001, dans son rapport sur l'avancement de la mise en oeuvre des recommandations du Rapport général sur la pauvreté, le service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale de la cellule pauvreté du ministère des Affaires sociales, Santé publique et Environnement faisait les constats et recommandations suivants :

In 2001 heeft de cel armoede van het federaal ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu in zijn « Vooruitgangsrapport over de uitvoering van de aanbevelingen in het Algemeen Verslag over de armoede » de volgende vaststellingen en aanbevelingen geformuleerd :


En 2001, dans son rapport sur l'avancement de la mise en oeuvre des recommandations du Rapport général sur la pauvreté, le service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale de la cellule pauvreté du ministère des Affaires sociales, Santé publique et Environnement faisait les constats et recommandations suivants :

In 2001 heeft de cel armoede van het federaal ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu in zijn « Vooruitgangsrapport over de uitvoering van de aanbevelingen in het Algemeen Verslag over de armoede » de volgende vaststellingen en aanbevelingen geformuleerd :


En 2001, dans son rapport sur l'avancement de la mise en oeuvre des recommandations du Rapport général sur la pauvreté, le service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale de la cellule pauvreté du ministère des Affaires sociales, Santé publique et Environnement faisait les constats et recommandations suivants :

In 2001 heeft de cel armoede van het federaal ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu in zijn « Vooruitgangsrapport over de uitvoering van de aanbevelingen in het Algemeen Verslag over de armoede » de volgende vaststellingen en aanbevelingen geformuleerd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


2. Lors de la transformation du SPP Développement durable en Institut fédéral pour le Développement Durable (IFDD), la question s'est posée de savoir si l'IFDD relevait désormais du cadre linguistique du SPF Chancellerie du Premier Ministre (au même titre que le SPP Développement durable faisait partie intégrante du cadre linguistique du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement).

2. Bij de omvorming van de POD Duurzame Ontwikkeling tot Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling (FIDO) stelde zich de vraag of het FIDO nu onder het taalkader kwam van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister (zoals de POD Duurzame Ontwikkeling in het taalkader paste van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu).


Dans ce courrier, Belgacom faisait part à la CPCL des difficultés quasiment insurmontables qu’elle rencontre dans l’application des lois linguistiques dans un environnement concurrentiel.

In deze brief maakte Belgacom bij de VCT gewag van de haast onoverkomelijke moeilijkheden waarmee ze wordt geconfronteerd bij de toepassing van de taalwetten in een concurrentiële omgeving.


Un lien aussi explicite entre le commerce et l’environnement faisait défaut dans le protocole de Cartagena examiné par la Cour dans l’avis 2/00, précité.

Een zodanig expliciet verband tussen de handel en het milieu ontbrak in het Protocol van Cartagena, dat door het Hof in het reeds aangehaalde advies 2/00 is onderzocht.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Une attention particulière devait être accordée aux résultats concernant les risques que les coadjuvants figurant dans les formules de détergents, dont les noms sont indiqués ci-après, font peser sur la santé et sur l’environnement et pour lesquels l’analyse de la société «RPA» ne faisait apparaître aucune crainte ni incertitude: i) EDTA et sels de tétrasodium EDTA, ii) acide nitrilotriacétique (NTA), iii) phosphonates, iv) polycarboxylates.

Daarbij moest vooral worden gekeken naar de resultaten over de gezondheids- en milieurisico’s van de volgende co-builders in detergentia, waarvoor RPA aangaf dat er bezorgdheid was of nog onduidelijkheid heerste: i) EDTA en het tetranatriumzout daarvan, ii) nitrilotriazijnzuur (NTA), iii) fosfonaten en iv) polycarboxylaten.


w