Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’estimation actuelle me semble beaucoup trop » (Français → Néerlandais) :

À 6,7 % du budget, l’estimation actuelle me semble beaucoup trop basse.

De huidige 6,7% van de begroting is een veel te lage schatting.


Le passage direct d'un réseau ur-EMODnet basé sur des actions préparatoires à un EMODnet à grande échelle ayant les dimensions qui, selon les estimations actuelles, seraient nécessaires[21], constituerait un pas trop grand et trop risqué.

Het zou een te grote sprong ineens en een te groot risico zijn om meteen van het op voorbereidende activiteiten gebaseerde ur-EMODnet over te schakelen op een EMODnet op "ware grootte" dat groot genoeg is om te voldoen aan de eisen die volgens de huidige ramingen nodig zullen blijken[21].


7. rappelle qu'en 2013, la DG Communication a organisé plusieurs activités dans le contexte de l'Année européenne des citoyens 2013; fait observer qu'à la même période, il était urgent de préparer les réductions budgétaires pour 2014 dans le domaine de la citoyenneté européenne; insiste sur le fait que le programme "L'Europe pour les citoyens" fait office de lien direct entre l'Union européenne et ses citoyens afin de promouvoir les actions, les pétitions et les droits civils; estime que le niveau de financement actuel est beaucoup trop b ...[+++]as et souligne que le contenu du programme doit être respecté et enrichi par des initiatives renforçant les valeurs de la citoyenneté européenne; s'oppose fermement à toute réduction budgétaire et à tout retard de paiement concernant le programme "L'Europe pour les citoyens" pour la période 2014–2020.

7. herinnert eraan dat DG Communicatie in 2013 verschillende activiteiten heeft georganiseerd in het kader van het Europees jaar van de burger – 2013; merkt op dat er tegelijkertijd dringend voorbereidingen moesten worden getroffen voor in 2014 uit te voeren bezuinigingen op het gebied van het Europees burgerschap; onderstreept dat het programma 'Europa voor de burger' een unieke, rechtstreekse link vormt tussen de Unie en de burger bij het ondersteunen van acties, verzoekschriften en burgerrechten; acht het huidige subsidieniveau ...[+++]


Actuellement, on insiste beaucoup trop peu sur le fait que les mesures destinées à protéger l’environnement et le monde naturel peuvent aussi créer et protéger des emplois.

Op dit moment wordt er veel te weinig nadruk gelegd op het feit dat de maatregelen om het milieu en de natuurlijke omgeving te beschermen ook banen kunnen creëren en in stand houden.


Sauf si on tire certains de mes propos hors du contexte, je suis un homme très prudent et j’estime qu’on fait beaucoup trop de déclarations, inflammatoires et autres – pas ici –, dans le contexte européen.

Ik ben een heel voorzichtig iemand, tenzij men mijn woorden uit hun context wil halen, en ik ben van mening dat er in de Europese context veel te veel verklaringen, opruiende of niet-opruiende verklaringen, worden afgelegd, zij het dan niet hier. Wij moeten nu tot bedaren komen.


Cette méthode peut être utilisée uniquement quand l'établissement de données mesurées incontestables pour une installation donnée est difficile ou beaucoup trop onéreuse comme en cas de remplacement d'un compresseur ou d'un moteur électrique fournissant un taux de kWh différent de celui pour lequel une information indépendante sur les économies a été mesurée, ou lorsque ces estimations sont réalisées sur la base de méthodes et de critères de référence établis au niveau national par des experts qualifiés ou agréés, ...[+++]

Deze aanpak mag alleen worden gehanteerd als de vaststelling van harde gemeten gegevens voor een specifieke installatie moeilijk of buitensporig duur is, bijvoorbeeld het vervangen van een compressor of elektromotor met een andere kWh-inschaling dan die waarvoor onafhankelijke gegevens inzake besparingen zijn gemeten, of als de meting volgens nationaal vastgestelde methoden en benchmarks wordt uitgevoerd door gekwalificeerde of geaccrediteerde deskundigen die onafhankelijk zijn van de aan verplichtingen gebonden, deelnemende of met de uitvoering belaste partijen.


bien qu’il soit trop tôt pour se prononcer sur l’efficacité du programme «Fruits à l’école», sa conception semble beaucoup plus susceptible de contribuer à la réalisation de ses objectifs.

Hoewel het nog te vroeg is om een oordeel te vellen over de doeltreffendheid van het schoolfruitprogramma, lijkt de opzet ervan meer kans te bieden op de verwezenlijking van de doelstellingen.


J’estime qu’il est beaucoup trop facile de montrer du doigt les extrémistes.

Ik vind het ook veel te gemakkelijk om alleen maar te wijzen op de extremisten.


Le scénario macroéconomique présenté dans le programme, qui table sur une croissance du PIB de 1,7 % en 2001 et de 2,4 % en 2002, semble cependant trop optimiste, alors que le Conseil estime qu'il existe des risques considérables de ralentissement économique, notamment en 2002, dans la mesure où les perspectives mondiales se sont assombries depuis la mise au point définitive de ce scénario.

Het in het programma voorgestelde macro-economische scenario met een groei van het BBP van 1,7% in 2001 en 2,4% in 2001, lijkt optimistisch, en de Raad is van oordeel dat er, vooral in 2002, aanzienlijke neerwaartse groeirisico's zijn omdat de internationale vooruitzichten slechter zijn geworden sinds de laatste hand werd gelegd aan het macro-economische scenario van het programma.


Enfin, dans les pays de l'ex-Yougoslavie et en Albanie, les sondés ont estimé que les réformes seraient probablement intervenues beaucoup plus tard sans Tempus, nombre d'entre eux ajoutant que "plus tard" aurait vraisemblablement signifié "trop tard".

In de landen van het voormalige Joegoslavië en in Albanië tot slot waren de mensen van mening dat de hervormingen zonder Tempus waarschijnlijk veel later zouden hebben plaatsgevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’estimation actuelle me semble beaucoup trop ->

Date index: 2022-10-21
w