Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe doit progressivement " (Frans → Nederlands) :

Afin de disposer de capacités autonomes, conformément aux recommandations du sommet de Göteborg, l’Europe doit progressivement s’appuyer sur ses propres capacités.

Om - zoals door de Europese Raad van Göteborg is aanbevolen - autonome capaciteiten tot stand te brengen, zou Europa geleidelijk aan op zijn eigen capaciteiten moeten kunnen steunen.


La Commission européenne s'est félicitée de "la mobilisation des citoyens en faveur du bien-être animal" mais a indiqué que "pour le moment, l'expérimentation animale reste importante pour protéger la santé des citoyens et des animaux, et pour préserver l'environnement", et rajoute: "La Commission partage la conviction que l'expérimentation animale doit être progressivement supprimée en Europe, mais son approche pour atteindre cet objectif diffère de celle proposée par l'initiative citoyenne européenne".

De Europese Commissie is verheugd over de mobilisatie van de burgers voor het dierenwelzijn, maar heeft aangegeven dat dierproefonderzoek op dit moment noodzakelijk blijft om de gezondheid van mensen en dieren en het milieu te beschermen. Voorts deelt de Commissie de overtuiging dat dierproeven geleidelijk moeten worden afgeschaft in Europa, maar ze wil daartoe een andere aanpak volgen dan die welke in het Europese burgerinitiatief wordt voorgestaan.


À l’avenir, l’Europe doit progressivement évoluer vers une politique cohérente de gestion des risques, liant l'évaluation des menaces et des risques à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

In de toekomst zal Europa een steeds coherenter risicobeheersingsbeleid moeten voeren, waarin dreigings- en risicoanalyses worden gekoppeld aan beleidsvoering.


18. se félicite de la volonté de la Commission de réformer, d'abandonner progressivement et de supprimer les subventions préjudiciables conformément à la stratégie Europe 2020, et reconnaît que des instruments bien conçus, axés sur le marché, et visant à internaliser les coûts externes des activités liées à la consommation et à la production sur l'environnement peuvent contribuer, s'ils s'accompagnent d'incitations en faveur d'investissements verts dans les secteurs concernés, à réaliser l'objectif consistant à enrayer la diminution d ...[+++]

18. is verheugd over het voornemen van de Commissie om schadelijke subsidies overeenkomstig de 2020-strategie te hervormen, geleidelijk te verminderen en af te schaffen, en deelt de opvatting dat goed ontworpen, op marktwerking stoelende instrumenten voor het internaliseren van de externe milieukosten van consumptie- en productieactiviteiten kunnen bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstelling van het tot stilstand brengen van het verlies aan biodiversiteit, indien het wordt gecombineerd met stimulansen voor groene investeringen in de betrokken sectoren; is met het oog op de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader (MFK) voor 2014-2020 van oordeel dat de Commissie rekening moeten houden met het ...[+++]


En d’autres termes, nous devons progressivement retrouver un équilibre entre l’Europe qui s’est bâtie au cours du 20 siècle, plutôt du sommet vers la base – tout en restant démocratique – et une Europe qui doit également se bâtir de la base vers le sommet.

Met andere woorden, we moeten geleidelijk een nieuw evenwicht tot stand brengen tussen het Europa van de twintigste eeuw, dat meer van boven naar beneden – maar wel op democratische wijze – was opgebouwd en een Europa dat ook van onderaf wordt opgebouwd.


En d’autres termes, nous devons progressivement retrouver un équilibre entre l’Europe qui s’est bâtie au cours du 20 siècle, plutôt du sommet vers la base – tout en restant démocratique – et une Europe qui doit également se bâtir de la base vers le sommet.

Met andere woorden, we moeten geleidelijk een nieuw evenwicht tot stand brengen tussen het Europa van de twintigste eeuw, dat meer van boven naar beneden – maar wel op democratische wijze – was opgebouwd en een Europa dat ook van onderaf wordt opgebouwd.


Tout d’abord, une autorité européenne commune de contrôle des marchés financiers doit être mise en place dès que possible, avec pour mission d’éviter les risques spéculatifs de ce type à l’avenir et de permettre progressivement à l’Europe de reprendre le rôle des marchés financiers et des capitaux américains défaillants.

Ten eerste moet zo snel mogelijk een gezamenlijk Europees financieel toezicht worden ontwikkeld, dat als taak meekrijgt dergelijke speculatieve gevaren te voorkomen en er aldus voor te zorgen dat de rol van de wankelende Amerikaanse geld- en kapitaalmarkt geleidelijk wordt overgenomen door Europa.


Afin de disposer de capacités autonomes, conformément aux recommandations du sommet de Göteborg, l’Europe doit progressivement s’appuyer sur ses propres capacités.

Om - zoals door de Europese Raad van Göteborg is aanbevolen - autonome capaciteiten tot stand te brengen, zou Europa geleidelijk aan op zijn eigen capaciteiten moeten kunnen steunen.


Si notre Union veut devenir plus efficace sur le plan économique et ne pas être à la traîne de l’Amérique et de l’Asie, elle doit progressivement effacer la division de l’Europe en deux catégories: l’Europe A, en d’autres termes l’Union européenne, et l’Europe B, à savoir les pays qui ne font pas partie de l’Union.

Als onze Unie economisch gezien effectiever wil worden, en als zij niet achter de VS en Azië wil aanhollen, moet zij geleidelijk aan de opsplitsing van Europa in een Europa A - de Europese Unie - en een Europa B - al de niet EU-landen - zien te overbruggen.


considérant que l'actuelle couverture géographique du programme PHARE de coopération transfrontalière doit, pour les pays candidats d'Europe centrale et orientale, être progressivement élargie de manière à inclure, en plus de leurs régions limitrophes de l'Union européenne, leurs frontières avec les autres pays candidats bénéficiaires du programme; que, à terme, les frontières avec les autres pays voisins bénéficiant de PHARE ou d'autres programmes d'aide communautaire po ...[+++]

Overwegende dat het huidige geografische bereik van het programma voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare voor de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa geleidelijk moet worden uitgebreid, zodat het naast de aan de Europese Unie grenzende regio's eveneens de grenzen met de voor Phare-steun in aanmerking komende andere kandidaat-lidstaten omvat; dat in een later stadium de grenzen met andere in het kader van Phare of andere communautaire bijstandprogramma's steun ontvangende buurlanden eveneens in aanmerki ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe doit progressivement ->

Date index: 2021-05-04
w