Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe en disant que nous avons agi trop " (Frans → Nederlands) :

Par exemple, aujourd’hui un grand quotidien italien, le Corriere della Sera, s’est moqué de l’Europe en disant que nous avons agi trop tard et seulement après ces événements avec les journalistes.

Zo neemt een van de grootste Italiaanse kranten, de Corriere della Sera, vandaag een loopje met Europa door te stellen dat wij te laat en alleen na dit journalistenoptreden in actie zijn gekomen, wat niet klopt.


Certains feront campagne en disant que nous avons donné trop d’argent aux pays vulnérables.

Sommigen zullen in hun campagne beweren dat wij te veel geld hebben gegeven aan kwetsbare landen.


Nous avons actuellement besoin d’un moratoire politique sur les activités concernant le gaz de schiste jusqu’à ce que nous puissions répondre aux questions que de nombreux citoyens se posent, parce qu’ils ont réalisé que les États-Unis ont agi trop vite.

Op het moment moeten we voor een moratorium op de activiteiten inzake schaliegas zijn, totdat er oplossingen zijn gevonden voor de vragen die vele burgers zich ondertussen stellen, omdat ze tot het inzicht zijn gekomen dat men in de VS veel te snel aan de slag is gegaan.


Lors de l’effondrement du bloc soviétique, nous avons agi de concert, nous avons tous proposé des solutions pratiques et aisément résolu le problème posé par l’arrivée de milliers de Polonais, parce que nous nous trouvions face à la question de l’intégration de l’Est dans l’Europe.

Toen het Oostblok uiteenviel hebben we door een goede samenwerking met zijn allen concrete antwoorden gegeven, en gemakkelijk een oplossing gevonden voor het probleem van de duizenden Polen die hier naar toe zijn gekomen, omdat we ons hebben gericht op de integratie van heel Oost-Europa.


Une fois de plus, je pense que nous avons actuellement trop de bureaucratie et que l'Europe, et l'Union européenne en général, ne se rendra pas plus populaire auprès de ses citoyens en accumulant les règlements l'un après l'autre est en leur disant: «Débrouillez-vous».

Nogmaals, ik denk dat wij te veel administratieve lasten hebben op dit ogenblik en dat Europa en de Europese Unie in het algemeen zich bepaald niet populairder maken bij de burgers door de ene regeling op de andere te stapelen en te zeggen: u zoekt het maar uit.


Nous avons agi ainsi parce que la grande majorité des députés de ce Parlement - mais pas tous, comme nous avons pu le constater au moment d’écouter l’hymne - croient à la nécessité d’une Europe politique qui puisse jouer un rôle au niveau international, en tant qu’acteur mondial, et je puis vous dire qu’il y a dans le monde un très fort désir d’Europe, que l’Europe est ...[+++]

En dat hebben we gedaan omdat een grote meerderheid van de leden van dit Parlement – niet iedereen, zoals we hebben kunnen zien toen we naar de hymne luisterden – gelooft in de noodzaak van een politiek Europa dat zich op het internationale podium als een mondiale speler kan manifesteren, en ik kan u zeggen dat er in de wereld een groot verlangen naar Europa bestaat, dat Europa in de hele wereld gewaardeerd wordt en gewenst is, misschien wel meer dan binnen Europa ...[+++]


«Il est trop tôt pour évaluer les effets à long terme de l'attaque terroriste du 11 septembre sur le secteur mais nous avons bon espoir que le déclin du nombre de visiteurs en Europe sera limité dans le temps», a déclaré Erkki Liikanen, Commissaire européen en charge des entreprises et de la société de l'information.

"Het is te vroeg om de langetermijngevolgen van de terreuraanslagen van 11 september voor de sector te beoordelen, maar wij zijn ervan overtuigd dat de daling van het aantal toeristen die naar Europa komen van vrij korte duur zal zijn," zei Erkki Liikanen, het voor ondernemingen en informatiemaatschappij bevoegde lid van de Commissie".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe en disant que nous avons agi trop ->

Date index: 2025-02-01
w