Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe montre qu’elle » (Français → Néerlandais) :

En adoptant cette proposition, l’Europe montre quelle est à la pointe de la lutte contre l’évasion fiscale».

Door dit voorstel goed te keuren, geeft Europa blijk van zijn leiderschap in de strijd tegen belastingontwijking".


La dimension locale et régionale de l'éducation et de la formation a été identifiée comme l'un des six piliers clés des politiques d'apprentissage tout au long de la vie en Europe, et le mouvement des Villes et régions apprenantes montre combien elles sont devenues cruciales pour l'emploi et le développement local et régional.

De regionale en lokale dimensie van leren zijn aangewezen als een van de zes pijlers voor strategieën voor levenslang leren in Europa en het initiatief "lerende steden en regio's" toont aan hoe cruciaal deze dimensies zijn geworden voor de lokale en regionale werkgelegenheid en ontwikkeling.


L'Europe doit prendre des mesures ambitieuses pour créer un marché unique numérique et l'exemple du roaming montre qu'elle peut y arriver (1) Le last-mile delivery correspond aux activités de distribution effectuées en bout de chaîne pour la remise des envois aux destinataires finaux.

Europa moet ambitieuze maatregelen nemen om een digitale eenheidsmarkt te bouwen en het voorbeeld van de roaming toont aan dat het hierin succes kan boeken (1) Last-mile delivery stemt overeen met de distributieactiviteiten aan het einde van de keten voor de bezorging van de zendingen aan de eindbestemmeling.


L'Europe doit prendre des mesures ambitieuses pour créer un marché unique numérique et l'exemple du roaming montre qu'elle peut y arriver.

Europa moet ambitieuze maatregelen nemen om een digitale eenheidsmarkt te bouwen en het voorbeeld van de roaming toont aan dat het hierin succes kan boeken.


La conférence eGovernment qui vient d'avoir lieu dans le cadre du plan d'action "eEurope 2005" [1], et la déclaration ministérielle à laquelle elle a donné lieu, ont montré l'intérêt de concrétiser l'eGovernment en Europe.

Uit de recente conferentie over eGovernment, een onderdeel van het actieplan eEurope 2005 [1], en de ministersverklaring van die conferentie is gebleken wat de baten zijn als eGovernment in Europa in praktijk wordt gebracht.


Nous sommes dans une situation telle que ce n'est pas la Belgique qui a montré à l'Europe ce qu'elle devait faire, mais c'est l'Europe (les quinze pays européens) qui dit ce qu'elle propose.

Er kan op gewezen worden dat er een voorstel in voorbereiding was, dat België het voorbeeld wilde geven maar dat het uiteindelijk Europa is dat ons het voorbeeld heeft gegeven. Nu zitten we in een situatie dat niet langer België het voorbeeld geeft aan Europa, maar dat Europa (de vijftien Europese landen) bepaalt wat voorgesteld wordt.


La série d'attentats qui a secoué Madrid le 11 mars 2004 a montré à quel point l'Europe était effectivement, elle aussi, vulnérable au fondamentalisme islamique.

Dat inderdaad ook Europa kwetsbaar is voor moslimfundamentalisme kwam driest tot uiting toen Madrid op 11 maart 2004 van een reeks aanslagen opschrikte.


En outre, elle pourrait refléter la volonté de rétablir les performances des domaines dans lesquels l'Europe a montré des signes de faiblesse.

Bovendien blijkt hieruit dat Europa misschien de ambitie heeft om beter te presteren op de gebieden waar het tot nu toe zwak presteerde.


L’évaluation de la recommandation de l'UE sur la GIZC a montré que cette recommandation avait eu une incidence positive en ce sens qu’elle avait encouragé la mise en œuvre d'une gestion et d’un aménagement plus intégrés des zones côtières en Europe.

Uit de evaluatie van de ICZM-aanbeveling blijkt dat deze aanbeveling een positieve rol heeft gespeeld bij het bevorderen van vooruitgang op weg naar meer geïntegreerde planning en beheersmaatregelen voor kustgebieden in Europa.


Selon elle, le nombre croissant d'étrangers venus d'Europe combattre en Syrie montre l'existence de préoccupations communes mais on ne sait pas dans quelle mesure les occidentaux sont disposés à collaborer avec un régime responsable de la guerre civile.

Volgens haar betekent het groeiend aantal Syriëstrijders uit Europa dat er gemeenschappelijke bezorgdheden bestaan, maar is het niet duidelijk in hoeverre het Westen bereid is samen te werken met een regime dat verantwoordelijk is voor de burgeroorlog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe montre qu’elle ->

Date index: 2021-08-30
w