Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe ne peut se dire vraiment achevée " (Frans → Nederlands) :

Ce dernier aspect - et c’est ma conclusion - est d’une importance particulière dans la mesure où l’Europe ne peut se dire vraiment achevée, solidaire et unie si toutes les communautés qui la composent ne sont pas réellement développées et n’ont pas atteint un niveau de croissance qui soit le plus stable et le plus homogène possible.

Met name dit laatste aspect – ik rond af – is belangrijk omdat Europa nog niet voltooid, samenhangend en verenigd is zolang niet alle gemeenschappen waaruit zij bestaat werkelijk ontwikkeld zijn en een stabiele, zo uniform mogelijke groei kennen.


La souveraineté budgétaire est un obstacle qui fait que l'on ne peut pas avoir ce que l'on devrait obtenir en Europe, c'est-à-dire, comme aux États-Unis, une assurance-dépôts paneuropéenne avec un superviseur qui pourrait fermer les banques confrontées à de grosses difficultés et utiliser un fonds européen pour indemniser les déposants, puisque l'on ne peut évidemment pas ne pas les indemniser.

Begrotingssoevereiniteit is een hinderpaal die Europa belet zich te voorzien van een paneuropese depositoverzekering zoals in de Verenigde Staten, met een supervisor die banken met grote problemen kan sluiten en een Europees fonds kan aanspreken om deposanten te vergoeden, aangezien men hen natuurlijk niet in de kou kan laten staan.


La souveraineté budgétaire est un obstacle qui fait que l'on ne peut pas avoir ce que l'on devrait obtenir en Europe, c'est-à-dire, comme aux États-Unis, une assurance-dépôts paneuropéenne avec un superviseur qui pourrait fermer les banques confrontées à de grosses difficultés et utiliser un fonds européen pour indemniser les déposants, puisque l'on ne peut évidemment pas ne pas les indemniser.

Begrotingssoevereiniteit is een hinderpaal die Europa belet zich te voorzien van een paneuropese depositoverzekering zoals in de Verenigde Staten, met een supervisor die banken met grote problemen kan sluiten en een Europees fonds kan aanspreken om deposanten te vergoeden, aangezien men hen natuurlijk niet in de kou kan laten staan.


C'est très important car la visite du président Bush et de son secrétaire d'État à Bruxelles en février 2005 a mis fin assez nettement aux supputations ou aux spéculations qui avaient pu avoir cours pendant deux ou trois ans sur le fait que l'Amérique était peut-être être en train de renoncer à une orientation majeure de sa politique à l'égard de l'Europe depuis 1945, c'est-à-dire le soutien à la construction de l'Europe.

Het bezoek van president Bush en zijn staatssecretaris aan Brussel in februari 2005 heeft duidelijk een einde gemaakt aan de veronderstellingen die de voorbije drie jaar de ronde hadden gedaan en volgens dewelke Amerika wilde afstappen van een van de belangrijkste aspecten van zijn beleid tegenover Europa sedert 1945, namelijk de ondersteuning van de Europese eenmaking.


L'Europe peut et doit avoir son mot à dire et le partenariat euro-méditerranéen doit pouvoir être un élément permettant de renverser cette tendance qui est malheureusement très forte, y compris en Europe.

Europa kan en moet hierover iets te zeggen hebben. Het Euromeditterrane partnerschap moet die tendens, die jammer genoeg ook in Europa zeer sterk is, kunnen keren.


Pour l'économie américaine, il s'agit peut-être d'un coup de fouet keynésien, mais ce n'est pas vraiment le cas pour l'Europe.

Voor de Amerikaanse economie is dat misschien een Keynesiaanse boost, maar voor Europa is dat niet even evident.


Si vous voulez vraiment changer, il faut expliquer une chose aux parlementaires, aux citoyens: la réponse à la crise financière et économique doit être en même temps une réponse à la crise écologique, et si vous voulez répondre à ces crises, il faut transformer - réformer ne suffit pas –, transformer l’Europe, c’est-à-dire d’une manière écologique et sociale.

Als u daadwerkelijk iets wilt veranderen, moet u één ding uitleggen aan de Parlementsleden en aan de burgers: het antwoord op de financiële en economische crisis moet tegelijkertijd ook een antwoord zijn op de klimaatcrisis, en als u een antwoord wilt bieden op deze crisissen, moet er een transformatie plaatsvinden – een hervorming is niet voldoende –, een transformatie van Europa, en daarmee bedoel ik een transformatie op het vlak ...[+++]


Nous ne pouvons oublier qu’au-delà de l’Europe, c’est-à-dire en Asie, en Afrique et en Océanie, les effets du changement climatique sont vraiment considérables et sans comparaison aucune avec ce que nous constatons sur notre continent.

We mogen niet vergeten dat de gevolgen van de klimaatverandering zich buiten Europa, dat wil zeggen in Azië, Afrika en Oceanië, inderdaad in zeer sterke mate doen gevoelen en niet te vergelijken zijn met de effecten die op ons eigen continent kunnen worden waargenomen.


Toutefois, sachant que plus de quatre millions d'avortements sont pratiqués chaque année en Europe, nous ne pouvons pas vraiment dire que l'infertilité est la première cause de la baisse du taux de natalité.

Maar met meer dan 4 miljoen abortussen per jaar in Europa kunnen we niet echt zeggen dat ons dalende geboortecijfer in eerste instantie over onvruchtbaarheid gaat.


– La bonne qualité de l'eau potable provenant des eaux souterraines, qui dans de nombreuses parties de l'Europe peut pour ainsi dire être captée à la source sans traitement, n'est donc plus garantie.

- De goede kwaliteit van uit grondwater gewonnen drinkwater, dat op veel plaatsen in Europa rechtstreeks van de bron en zonder behandeling aan de gebruiker kan worden geleverd, kan derhalve niet langer worden gewaarborgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe ne peut se dire vraiment achevée ->

Date index: 2021-02-01
w