Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe prenne aussi » (Français → Néerlandais) :

Il y a lieu que l’Europe prenne aussi des mesures supplémentaires pour conserver sa position stratégique en matière de normalisation internationale.

Europa moet ook aanvullende maatregelen nemen om zijn strategische positie in het internationale normalisatieproces te handhaven.


Monsieur Laaouej, rapporteur, rappelle qu'attendre que l'Europe prenne en considération un problème risque de faire perdre de vue qu'il y a aussi une part de responsabilité en terme de volontarisme politique.

De heer Laaouej, rapporteur, herinnert eraan dat als men wacht tot Europa een probleem in overweging neemt, men uit het oog dreigt te verliezen dat verantwoordelijkheid ook een deel politieke besluitvaardigheid impliceert.


Monsieur Laaouej, rapporteur, rappelle qu'attendre que l'Europe prenne en considération un problème risque de faire perdre de vue qu'il y a aussi une part de responsabilité en terme de volontarisme politique.

De heer Laaouej, rapporteur, herinnert eraan dat als men wacht tot Europa een probleem in overweging neemt, men uit het oog dreigt te verliezen dat verantwoordelijkheid ook een deel politieke besluitvaardigheid impliceert.


Mais si j’ai défendu cette thèse avec autant de vigueur ces dernières années, c’est précisément parce que je souhaite plus que tout que l’Europe prenne les rennes sur la scène internationale et parce que je pense que les pays d’Europe, qui se sont rapprochés autour des valeurs telles que la liberté, l’équité et la responsabilité, ont tellement à offrir au monde au moment où lui aussi se rapproche.

Ik heb in de afgelopen jaren echter juist zo hard hiervoor gepleit omdat ik er een groot voorstander van ben dat Europa leiding geeft op het wereldpodium en omdat ik van mening ben dat de landen van Europa, die zich hebben verenigd rond de waarden van vrijheid, rechtvaardigheid en verantwoordelijkheid, de wereld zoveel te bieden hebben, terwijl ook die wereld samenkomt.


En conclusion, Madame la Commissaire, s’il faut un plan B pour aider la Palestine, il faut aussi et surtout que l’Europe prenne une position politique courageuse et claire.

Kortom, mevrouw de commissaris, misschien is er inderdaad een plan B nodig om Palestina te steunen, maar het is ook en vooral noodzakelijk dat Europa een duidelijk en moedig politiek standpunt inneemt.


46. insiste pour que toute réflexion aboutie sur l'Europe et sa politique maritime prenne en compte le rôle majeur de l'Europe de la plaisance en termes de développement économique local, les ports de plaisance étant non seulement une vitrine vers l'arrière-pays et un excellent moyen de promouvoir l'exploitation du port et de ses environs, mais aussi un service d'approvisionnement essentiel pour les entreprises locales;

46. wijst er met de meeste klem op dat bij alle discussies over Europa en het Europese maritieme beleid - wil dat beleid slagen - mee moet spelen dat de Europese pleziervaart een belangrijke rol speelt in de ontwikkeling van de plaatselijke economie omdat de jachthavens niet alleen het achterland promoten en een trekpleister zijn voor toeristen die de haven en zijn omgeving willen ontdekken, maar ook van wezenlijk belang zijn voor de levering aan de plaatselijke handelaren;


46. insiste pour que toute réflexion aboutie sur l'Europe et sa politique maritime prenne en compte le rôle majeur de l'Europe de la plaisance en termes de développement économique local, les ports de plaisance étant non seulement une vitrine vers l'arrière-pays et un excellent moyen de promouvoir l'exploitation du port et de ses environs, mais aussi un service d'approvisionnement essentiel pour les entreprises locales;

46. wijst er met de meeste klem op dat bij alle discussies over Europa en het Europese maritieme beleid - wil dat beleid slagen - mee moet spelen dat de Europese pleziervaart een belangrijke rol speelt in de ontwikkeling van de plaatselijke economie omdat de jachthavens niet alleen het achterland promoten en een trekpleister zijn voor toeristen die de haven en zijn omgeving willen ontdekken, maar ook van wezenlijk belang zijn voor de levering aan de plaatselijke handelaren;


Je voudrais dès lors vous demander, dans la mesure où vous comprenez tout particulièrement ce que signifie défendre l’identité d’un peuple et d’un pays en Europe, de faire en sorte que la Constitution européenne, que vous vous êtes engagé à promouvoir, prenne en considération les droits de ces peuples, leur langue, leur culture, mais aussi les régions constitutionnelles.

U weet hoe belangrijk het is op te komen voor de identiteit van een land en een volk. U heeft verder gezegd dat u hard zult werken aan de totstandkoming van de Europese Grondwet. Ik hoop nu dat u ervoor zult zorgen dat de Europese Grondwet rekening houdt met de rechten, talen en culturen van volken als het onze en die van andere constitutionele regio’s.


M. Laaouej a rappelé qu'attendre que l'Europe prenne en considération un problème risquait de faire perdre de vue qu'il y a aussi une part de responsabilité en termes de volontarisme politique.

De heer Laaouej herinnerde eraan dat door te wachten tot Europa een probleem in overweging neemt, het gevaar bestaat uit het oog te verliezen dat een deel van de verantwoordelijkheid ook in politiek voluntarisme ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe prenne aussi ->

Date index: 2023-12-30
w