Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe sera vraiment » (Français → Néerlandais) :

– (LV) J’ai voté pour cette résolution et je voudrais souligner que la politique énergétique de la Russie vis-à-vis des États membres de l’UE et des pays de l’Europe orientale permettra de déterminer si la Russie sera vraiment capable de suivre la voie de la modernisation et de la démocratisation.

– (LV) Ik heb voor deze resolutie gestemd en ik wil benadrukken dat het energiebeleid van Rusland ten opzichte van de EU-lidstaten en de Oost-Europese landen een lakmoesproef zal zijn voor de werkelijke bereidheid van Rusland om de weg van modernisering en democratisering op te gaan.


Le peuple d’Europe en sera vraiment très mécontent.

De burgers in Europa pikken dat echt niet.


Ce geste de solidarité de la part du reste de l’Europe sera vraiment le bienvenu dans ma circonscription.

Dit solidaire gebaar van de rest van Europa zal heel goed ontvangen worden in mijn kiesdistrict.


Ce geste de solidarité de la part du reste de l’Europe sera vraiment le bienvenu dans ma circonscription.

Dit solidaire gebaar van de rest van Europa zal heel goed ontvangen worden in mijn kiesdistrict.


Monsieur le Commissaire, je tiens toutefois à ajouter, sans répéter ce que d’autres députés ont déjà affirmé, que j’espère que tout cela sera vraiment intégré à un programme d’une plus grande portée stratégique, de sorte que l’Europe puisse également jouer un rôle de premier plan à l’échelle mondiale dans le secteur de la sécurité.

Ik wil geen opmerkingen van andere collega’s herhalen, maar ik wens er wel aan toe te voegen, mijnheer de commissaris, dat die maatregelen hopelijk deel uit zullen maken van een omvangrijker strategisch plan, zodat Europa ook op het vlak van de veiligheid van de luchtvaart een rol speelt op het wereldtoneel.


3. Le contrôle des personnes aux frontières: un problème toujours présent Quant au problème de la libre circulation des personnes, cet aspect constitue une exigence sans réponse: 70% des personnes interrogées sont d'accord avec le principe que tant que la libre circulation des citoyens ne sera pas assurée, l'Europe ne sera pas vraiment unie.

3. Personencontrole aan de grenzen : een aanhoudend probleem Het vrije verkeer van personen is een eis waaraan niet valt te tornen : 70 % van de ondervraagden is het eens met de stelling dat een werkelijk verenigd Europa niet mogelijk is zonder vrij verkeer van burgers.


Rien de tout ceci n'est vraiment révolutionnaire en soi, mais cela signifie que, lorsque la directive sera mise en oeuvre, il y aura un filet de sécurité pour tous les travailleurs de la Communauté et que nous serons en mesure d'affirmer en toute sincérité qu'en Europe, les travailleurs ne peuvent plus être obligés de travailler un nombre excessif d'heures.

Dit is op zichzelf allemaal niet echt revolutionair, maar het betekent wel dat als de richtlijn van toepassing is geworden, er een vangnet voor alle werknemers in de Gemeenschap is en dat wij dan met de hand op het hart kunnen verklaren dat de werknemers in Europa geen buitensporig lange dagen meer hoeven te maken.


Croit-on vraiment que ce sera possible au Conseil de l'Europe ?

Denkt men echt dat dit mogelijk zal zijn in de Raad van Europa?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe sera vraiment ->

Date index: 2021-10-13
w