Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord Eurovignette
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Eurovignette
Eurovignette régionale
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Vignette régionale commune
électrocution

Vertaling van "l’eurovignette soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


eurovignette régionale | vignette régionale commune

gemeenschappelijk regionaal vignet | regionaal Eurovignet


Accord Eurovignette | Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds

Eurovignetverdrag | Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens




veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour y remédier, la rapporteure propose que 50 % des recettes de l'eurovignette soient alloués à l'amélioration de la mobilité urbaine, et que 75 % des recettes des péages urbains soient alloués à la maintenance et au développement des infrastructures de transport urbain.

Om dit te verhelpen stelt de rapporteur voor dat 50 % van de inkomsten van het eurovignet wordt besteed aan de verbetering van de stedelijke mobiliteit, en dat 75 % van de tolinkomsten in de stad wordt uitgegeven aan de instandhouding en de ontwikkeling van de infrastructuur van het stadsvervoer.


Il me semble logique que ces véhicules ne soient pas non plus soumis au paiement de l'eurovignette, puisque l'article 4, 2º, de l'accord du 9 février 1994 prévoit que les États membres peuvent exempter les véhicules qui ne circulent que sporadiquement sur la voie publique.

Het lijkt mij logisch dat deze voertuigen ook niet onderworpen zijn aan het eurovignet, gelet op artikel 4, 2º, van het Verdrag van 9 februari 1994 dat de Lid-Staten de mogelijkheid biedt om voertuigen die slechts af en toe deelnemen aan het verkeer op de openbare weg, vrij te stellen.


J’ai aussi soutenu la proposition visant à ce que les recettes générées par l’Eurovignette soient affectées à l’investissement dans l’infrastructure routière et utilisées pour rendre le transport plus respectueux de l’environnement.

Ik heb ook het voorstel gesteund de inkomsten uit Eurovignette te investeren in wegeninfrastructuur en te gebruiken om vervoer groener te maken.


Toutefois, pour surmonter les objections et préparer l’acceptation et l’efficacité du cadre de l’Eurovignette, il convient de veiller à ce que, premièrement, la directive soit appliquée de manière stricte, transparente et rapide par tous les États membres et, deuxièmement, à ce que toutes les recettes soient canalisées pour contribuer aux infrastructures de transport et ne soient pas utilisées pour combler des trous à grands renforts de publicité.

Datgene echter dat de bezwaren zal wegnemen en een voorwaarde zal vormen voor de acceptatie, maar ook de doelmatigheid van het kader van het Eurovignet is enerzijds dat de richtlijn op strikte, transparante en snelle wijze wordt uitgevoerd in alle lidstaten, anderzijds dat de totale opbrengsten als bijdragen in de vervoersinfrastructuur vloeien en niet gebruikt worden om de bekende zwarte gaten te vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) La révision de la directive Eurovignette exige que les poids lourds circulant sur les autoroutes européennes soient soumis au principe du pollueur-payeur, en autorisant les États membres à inclure le coût de la pollution sonore et atmosphérique dans les redevances nationales.

– (PT) Deze wijziging van de Eurovignet-richtlijn heeft tot gevolg dat het principe dat de vervuiler betaalt van toepassing wordt verklaard op zware vrachtvoertuigen die van de Europese autowegen gebruik maken. Dat betekent dat de lidstaten de mogelijkheid krijgen de kosten van akoestische en luchtvervuiling door te berekenen in de tolheffingen op de nationale snelwegen.


Dans ce contexte, il est donc regrettable que, depuis 2008, plusieurs États membres se soient employés à vider de son contenu la nouvelle proposition de directive «Eurovignette» et à bloquer ce dossier.

In deze context is het dan ook betreurenswaardig dat verscheidene lidstaten zich, sinds 2008, veel moeite hebben getroost om het voorstel voor een nieuwe Eurovignet-richtlijn van zijn inhoud te ontdoen en dit dossier te blokkeren.


Il faut en outre tenir compte du but que le législateur poursuivait par la responsabilité solidaire du conducteur au paiement de l'eurovignette, à savoir éviter que, lorsqu'un véhicule étranger est reconnu en infraction, les sommes dues ne soient pas payées.

Bovendien moet rekening worden gehouden met het doel dat door de wetgever met de hoofdelijke aansprakelijkheid van de bestuurder tot betaling van het eurovignet werd nagestreefd, namelijk vermijden dat, wanneer een buitenlands voertuig in overtreding wordt bevonden, de verschuldigde sommen niet zouden worden betaald.


En ce qui concerne les montants tarifaires des accises, des écotaxes et de l'Eurovignette, il n'est pas opportun de fixer dès à présent les montants libellés en EUR valables à partir de 2002, étant donné que le risque est grand que les montants tarifaires servant de point de départ pour la conversion en EUR soient modifiés avant cette date et que dès lors les montants fixés en EUR soient dépassés.

Wat de tariefbedragen van de accijnzen, de ecotaksen en het Eurovignet betreft, is het niet opportuun om de in EUR luidende bedragen die vanaf begin 2002 zullen gelden nu reeds vast te leggen, vermits de kans redelijk groot is dat de tariefbedragen, die als uitgangspunt voor de omzetting in EUR dienen, nog vóór deze datum worden gewijzigd en de reeds in EUR vastgelegde bedragen voorbijgestreefd worden.


Il ressortirait d'une circulaire de l'administration des Contributions directes qu'elle considère ces véhicules comme des moyens de transport qui n'entrent pas dans le champ d'application de l'eurovignette à condition qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marchandises.

Uit een circulaire van de administratie der Directe Belastingen zou blijken dat zij deze voertuigen beschouwt als rijtuigen die buiten het toepassingsgebied van het eurovignet vallen op voorwaarde dat deze havenvoertuigen niet worden gebruikt voor het vervoer van goederen.


2. Ayant été alerté à propos des problèmes évoqués par l'honorable membre, j'ai donné les instructions nécessaires pour que les dossiers de remboursement de l'eurovignette soient traités sans délai.

2. Attent gemaakt op de problemen die het geacht lid aanhaalt, heb ik de nodige onderrichtingen verstrekt opdat de dossiers voor de teruggave van het eurovignet zonder uitstel zouden behandeld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’eurovignette soient ->

Date index: 2021-05-04
w