Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’excellent premier ministre slovène janez » (Français → Néerlandais) :

Le premier ministre finlandais Paavo Lipponen est un excellent exemple de réussite dans la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle.

De Finse premier Paavo Lipponen is een uitstekend voorbeeld van een geslaagde combinatie van werk en gezin.


– Mes premiers mots seront pour féliciter le président en exercice de l’Union européenne, l’excellent Premier ministre slovène Janez Jansa, son gouvernement et son administration pour le très bon et difficile travail effectué.

− (FR) Ik wil beginnen met een woord van dank aan de fungerend voorzitter van de Europese Unie, de zeer geachte Sloveense premier Janez Janša, zijn regering en zijn ambtelijk apparaat voor de uiterst bewonderenswaardige wijze waarop zij deze moeilijke taak uitgevoerd hebben.


Sur la proposition de M. Jo Vandeurzen, Vice Premier Ministre et Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles, de M. Reynders, Vice Premier Ministre et Ministre des Finances et de M. Vincent Van Quickenborne, Ministre de l'Entreprise et de la Simplification administrative, le Gouvernement soumet au Parlement un projet de loi qui veut intégrer de meilleures garanties d'excellence des informations financières.

Op voorstel van Vice- eerste Minister en Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen Jo Vandeurzen, Vice- eerste Minister en Minister van Financiën en Institutionele Hervormingen Didier Reynders, en Minister van Ondernemen en Administratieve Vereenvoudiging Vincent Van Quickenborne legt de Regering het parlement een wetsontwerp voor dat betere waarborgen wil inbouwen voor kwalitatief hoogstaande financiële informatie.


Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères souligne qu'en septembre 1993, le ministre slovène des Relations économiques et du Développement, M. Kracun, avait déjà émis le souhait de voir signer un traité de protection des investissements avec notre pays.

De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken wijst erop dat de heer Kracun, Sloveens minister van Economische Betrekkingen en Ontwikkeling, reeds in september 1993 de wens uitte een verdrag ter bescherming van de investeringen te ondertekenen met ons land.


En octobre 1995, le nouveau ministre slovène des Relations économiques et du Développement, M. Dezelak, plaida, auprès du vice-premier ministre et ministre des Finances et du Commerce extérieur de l'époque, pour la tenue de négociations.

De nieuwe Sloveense minister van Economische Betrekkingen en Ontwikkeling, de heer Dezelak, pleitte in oktober 1995 bij toenmalig vice-eerste minister en minister van Financiën en Buitenlandse Handel voor het houden van onderhandelingen.


Intervention de Son Excellence madame Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances

Interventie van hare Excellentie mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid en Gelijke Kansen


33. rappelle l'existence de l'accord d'arbitrage conclu entre les premiers ministres slovène et croate dans l'optique de résoudre leur différend frontalier; se félicite de la ratification de l'accord par le parlement croate et espère que le parlement slovène saura agir de même dans un avenir très proche; à cet égard, demande à la Commission d'établir une liste des membres du tribunal arbitral, qui doit comporter exclusivement des professionnels hautement qualifiés ayant une formation juridique et, dans toute la mesure du possible, une expérience en matière d'arbitrage;

33. wijst nog eens op de oplossing van het grensgeschil tussen Slovenië en Kroatië, waarover de beide premiers na arbitrage een akkoord hebben bereikt; is ingenomen met het feit dat de overeenkomst door het Kroatische parlement is geratificeerd en spreekt de hoop uit dat het Sloveense parlement zeer binnenkort ook hiertoe over zal gaan; verzoekt de Commissie in dit verband een ledenlijst van het arbitragehof op te stellen en daarbij uitsluit ...[+++]


35. rappelle l'existence de l'accord d'arbitrage conclu entre les premiers ministres slovène et croate dans l'optique de résoudre leur différend frontalier; se félicite de la ratification de l'accord par le parlement croate et espère que le parlement slovène saura agir de même dans un avenir très proche; à cet égard, demande à la Commission d'établir une liste des membres du tribunal arbitral, qui doit comporter exclusivement des professionnels hautement qualifiés ayant une formation juridique et, dans toute la mesure du possible, une expérience en matière d'arbitrage;

35. wijst nog eens op de oplossing van het grensgeschil tussen Slovenië en Kroatië, waarover de beide premiers na arbitrage een akkoord hebben bereikt; is ingenomen met het feit dat de overeenkomst door het Kroatische parlement is geratificeerd en spreekt de hoop uit dat het Sloveense parlement zeer binnenkort ook hiertoe over zal gaan; verzoekt de Commissie in dit verband een ledenlijst van het arbitragehof op te stellen en daarbij uitsluit ...[+++]


Aujourd’hui, l’Europe a le droit de demander au Premier ministre slovène, et à la Slovénie en sa qualité de pays président, ce qu'elle peut attendre de ce pays.

Vandaag is het ten volste gerechtvaardigd dat Europa aan de voorzitter van de Sloveense regering en aan Slovenië als land van het voorzitterschap de vraag stelt wat Europa van Slovenië verwacht.


– (SL) Je suis fier que le Premier ministre slovène s’adresse aujourd’hui au Parlement européen en tant que président du Conseil européen.

– (SL) Ik ben trots dat de minister-president van de Sloveense regering vandaag het woord richt tot het Europees Parlement als voorzitter van de Europese Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’excellent premier ministre slovène janez ->

Date index: 2022-02-22
w