Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’existence du réchauffement planétaire soit aujourd " (Frans → Nederlands) :

En raison notamment du rapport du GIEC, il semble que l’existence du réchauffement planétaire soit aujourd’hui reconnue.

Dankzij onder andere het IPCC-verslag lijkt er nu consensus te zijn over het feit dat de opwarming van de aarde bestaat.


En second lieu, du point de vue de l'opportunité, il juge positif que la recherche proactive, qui existe déjà de toute façon aujourd'hui, soit définie d'une certaine manière et qu'on dispose ainsi d'un cadre légal.

Ten tweede, en vanuit opportunistisch standpunt, lijkt het hem positief dat de proactieve recherche, die vandaag de dag toch bestaat, op een bepaalde manier wordt omschreven, hetgeen een wettelijk kader biedt.


En second lieu, du point de vue de l'opportunité, il juge positif que la recherche proactive, qui existe déjà de toute façon aujourd'hui, soit définie d'une certaine manière et qu'on dispose ainsi d'un cadre légal.

Ten tweede, en vanuit opportunistisch standpunt, lijkt het hem positief dat de proactieve recherche, die vandaag de dag toch bestaat, op een bepaalde manier wordt omschreven, hetgeen een wettelijk kader biedt.


Il y a aujourd'hui de grandes divergences économiques entre les pays, ce qui entraîne des divergences en matière de sécurité sociale, et donc forcément une mobilité forcée des travailleurs pour aller chercher, soit l'emploi, soit la sécurité sociale, là où elle existe.

Op dit moment zijn er grote economische verschillen tussen de landen en dus ook verschillen op het vlak van de sociale zekerheid. De werknemers worden dus gedwongen om mobiel te zijn en hetzij een baan, hetzij sociale zekerheid te vinden daar waar ze bestaan.


Il y a aujourd'hui de grandes divergences économiques entre les pays, ce qui entraîne des divergences en matière de sécurité sociale, et donc forcément une mobilité forcée des travailleurs pour aller chercher, soit l'emploi, soit la sécurité sociale, là où elle existe.

Op dit moment zijn er grote economische verschillen tussen de landen en dus ook verschillen op het vlak van de sociale zekerheid. De werknemers worden dus gedwongen om mobiel te zijn en hetzij een baan, hetzij sociale zekerheid te vinden daar waar ze bestaan.


Pour ce qui concerne les aides d’État, j’attire l’attention de l’honorable membre sur le fait que les « aides accordées par les États ou au moyen de ressources d'État sous quelque forme que ce soit qui faussent ou qui menacent de fausser la concurrence en favorisant certaines entreprises ou certaines productions » sont interdites par l’article 107 du Traité de l’Union européenne. Si des exceptions existent, elles sont strictement réglementées, et aujourd’hui, dans ...[+++]

Wat de staatshulp betreft, vestig ik de aandacht van het geachte lid op het feit dat “steunmaatregelen van de staten of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd, die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties vervalsen of dreigen te vervalsen”, verboden worden door het artikel 107 van het Verdrag van de Europese Unie Bestaande uitzonderingen worden strikt gereglementeerd en in het kader van de steunmaatregelen aan de werkgelegenheid kent de Federale Staat op dit moment geen dergelijke hulp toe aan de betreffende sector


– (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite avant tout féliciter le rapporteur pour sa position claire qui, sur base des résultats des études scientifiques, admet l’existence du réchauffement planétaire et admet qu’il est causé par l’homme.

- (LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ten eerste wil ik de rapporteur gelukwensen met zijn duidelijke en ondubbelzinnige standpunt. Op basis van de resultaten van wetenschappelijk onderzoek erkent hij in zijn standpunt dat de opwarming van de aarde daadwerkelijk plaatsvindt en dat dit wordt veroorzaakt door de mens.


4. demande qu'il soit dûment tenu compte des avertissements de la communauté scientifique selon laquelle même l'obligation, déjà difficile à observer, de limiter à 2°C le réchauffement planétaire, ne constitue pas en soi une garantie de sécurité, en ce qu'elle entraîne encore des effets et des répercussions très graves;

4. dringt er op aan rekening te houden met de waarschuwingen van wetenschappers zodat de reeds zo lastige taak om de opwarming van de aarde te beperken tot 2°C niet als veiligheidsnorm op zich wordt gezien, aangezien deze taak zelf ook zeer ernstige gevolgen en consequenties met zich meebrengt;


"potentiel de réchauffement planétaire": soit le potentiel de réchauffement planétaire (PRP) calculé sur les 100 prochaines années et publié dans le deuxième rapport d'évaluation adopté par le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), soit, si cette valeur ne figure pas dans ce rapport, un potentiel de réchauffement planétaire (PRP) déterminé en conformité avec la méthodologie du GIEC;

"aardopwarmings-potentieel": hetzij het aardopwarmings-potentieel over een tijdsbestek van 100 jaar als gepubliceerd in het door het Intergouvernementeel Panel inzake klimaatverandering (IPCC) goedgekeurde tweede evaluatierapport of, ingeval deze waarde niet in dat rapport gepubliceerd is, een overeenkomstig de IPCC-methodologie vastgesteld aardopwarmingspotentieel;


5 bis. Dès aujourd'hui, les États membres peuvent promouvoir l'installation de systèmes de climatisation comportant un gaz qui soit efficace et possède un potentiel de réchauffement planétaire faible, par exemple le CO2.

5 bis. De lidstaten kunnen met onmiddellijke ingang de installatie bevorderen van klimaatregelingssystemen die een gas bevatten dat efficiënt is en een laag aardopwarmingspotentieel heeft, bijvoorbeeld CO2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’existence du réchauffement planétaire soit aujourd ->

Date index: 2021-12-16
w