Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’expérience acquise montre clairement " (Frans → Nederlands) :

L’expérience acquise montre clairement que les dispositions relatives à l’expérimentation animale dans la législation sur les cosmétiques ont été un facteur d’accélération décisif pour l’élaboration de méthodes substitutives; il s’agissait d’un message fort, envoyé bien au-delà du secteur cosmétique et des frontières européennes.

Ervaringen uit het verleden leren duidelijk dat de bepalingen inzake dierproeven voor cosmetische producten de ontwikkeling van alternatieve methoden in de sector zeer hebben versneld en een sterk signaal hebben gegeven dat tot ver buiten de cosmeticasector en ver buiten Europa is aangekomen.


Les expériences acquises ont clairement mis en évidence l'impact négatif d' obstacles à la mobilité géographique aux niveaux européen, national, régional ou local.

Uit de opgedane ervaringen blijkt duidelijk dat de obstakels voor geografische mobiliteit op Europees, nationaal, regionaal of lokaal niveau een negatief effect sorteren.


L'expérience a montré clairement qu'il fallait améliorer la réalisation des projets.

Uit de ervaring in het verleden is duidelijk gebleken dat er behoefte aan een verbeterde projectuitvoering bestaat.


L'expérience acquise par l'Office des étrangers dans ce domaine montre en effet que l'étranger maintenu en centre fermé en vue de son rapatriement est rarement entré dans le Royaume sous couvert d'un visa C délivré sur base de justificatifs, dont un engagement de prise en charge.

De ervaring van de Dienst Vreemdelingenzaken op dit gebied toont immers aan dat de vreemdeling die in een gesloten centrum wordt vastgehouden met het oog op zijn repatriëring zelden het Koninkrijk is binnengekomen met een visa C afgegeven op basis van bewijsstukken, waaronder een verbintenis tot tenlasteneming.


5. L’expérience acquise avec les projets pilotes aux Pays-Bas montre que l’utilisation de VLL diminue le nombre de véhicules-kilomètre, et ainsi la consommation d'énergie et les émissions polluantes.

5. De ervaring uit de proefprojecten in Nederland bewijst dat het gebruik van LZV het aantal voertuigkilometers en daardoor het energieverbruik en de uitstoot vermindert.


L’expérience acquise par l’Union européenne avec la maladie de la langue bleue qui se propage de la même façon montre que seule la vaccination des animaux sensibles permet de lutter contre ce type de virus et donc de prévenir sa transmission.

De ervaring die de Europese Unie heeft opgedaan met bluetongue, een ziekte die zich op dezelfde wijze verspreidt, geeft aan dat alleen het vaccineren van gevoelige dieren een dergelijk virus kan bestrijden.


La présentation montre également (à la lumière des expériences acquises par les acteurs de terrain) que les problèmes dans le domaine de la cybersécurité ne diminuent pas, mais augmentent plutôt et qu’il en sera également ainsi dans le futur.

De presentatie geeft ook aan (aan de hand van de ervaringen van die mensen die in het veld staan) dat de problemen op het gebied van cyber security niet afnemen maar eerder toenemen en dit zal ook zeker zo zijn naar de toekomst toe.


L'expérience acquise par l'Office des étrangers dans ce domaine montre en effet que l'étranger maintenu en centre fermé en vue de son rapatriement est rarement entré dans le Royaume sous couvert d'un visa C délivré sur base de justificatifs, dont un engagement de prise en charge.

De ervaring van de Dienst Vreemdelingenzaken op dit gebied toont immers aan dat de vreemdeling die in een gesloten centrum wordt vastgehouden met het oog op zijn repatriëring zelden het Koninkrijk is binnengekomen met een visa C afgegeven op basis van bewijsstukken, waaronder een verbintenis tot tenlasteneming.


(8) L'expérience acquise montre qu'il est utile de prévoir des dispositions particulières lorsque le producteur renonce à la réalisation du plan ou au paiement par anticipation de l'aide.

(8) De ervaring leert dat het dienstig is bijzondere bepalingen vast te stellen voor het geval dat de producent het plan niet uitvoert of afziet van vooruitbetaling van de steun.


(3) L'expérience acquise montre qu'il est utile, afin d'éviter des charges administratives excessives, de simplifier le régime des primes d'abandon définitif de la viticulture sur des superficies n'excédant pas 25 ares.

(3) De ervaring leert dat het, om overmatige administratieve rompslomp te voorkomen, dienstig is de regeling inzake de premies voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op oppervlakten die niet groter zijn dan 25 are, te vereenvoudigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’expérience acquise montre clairement ->

Date index: 2021-12-12
w