Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Contrôleur qualité en habillement
Contrôleuse qualité en habillement
Directeur artistique habillement
Directeur de collection habillement
Fibre d'habillement
Fibre destinée aux textiles d'habillement
Moteur de base habillé particulier
Moteur de base habillé spécifique
Négociant grossiste en habillement et chaussures
Négociante grossiste en habillement et chaussures
Responsable de collection habillement
Tissu d'habillement
Tissu pour l'habillement

Traduction de «l’habillement augmenter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection

Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf


Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection

Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf


directeur artistique habillement | directeur de collection habillement | directeur artistique habillement/directrice artistique habillement | responsable de collection habillement

productmanager confectie-industrie | productverantwoordelijke confectie-industrie | brand manager | manager productontwikkeling kleding


négociant grossiste en habillement et chaussures | négociant grossiste en habillement et chaussures/négociante grossiste en habillement et chaussures | négociante grossiste en habillement et chaussures

groothandelaar in kleding en schoeisel


contrôleur qualité en habillement | contrôleur qualité en habillement/contrôleuse qualité en habillement | contrôleuse qualité en habillement

kwaliteitscontroleur confectie | kwaliteitscontroleur kledingstukken | controleur confectie | kwaliteitsinspecteur kleding


moteur de base habillé particulier | moteur de base habillé spécifique

speciaal uitgeruste motor


tissu d'habillement | tissu pour l'habillement

weefsel voor kleding


fibre destinée aux textiles d'habillement | fibre d'habillement

vezels voor kledingweefsels




augmentation de la vitesse de sédimentation

erytrocytbezinkingssnelheid verhoogd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Parmi les secteurs d'activité, le commerce de gros et les intermédiaires commerciaux sont les plus touchés (18 p.c) ainsi que la consruction (17 p.c.), les restaurants et débits de boisson (13 p.c., tendance à baisser), les services financiers, immobiliers et aux entreprises (10 p.c., tendance à augmenter) et le commerce de détail en alimentation et habillement (10 p.c., tendance à baisser).

­ Van de bedrijfssectoren zijn de groothandel en de tussenpersonen in de handel het meest getroffen (18 pct.) en verder ook de bouw (17 pct.), de restaurants en de drankverstrekkende bedrijven (13 pct.; dalende trend), de hulpbedrijven van het bankwezen, immobiliën, dienstverlening ten behoeve van ondernemingen (10 pct.; stijgende trend) en de kleinhandel in voedingsmiddelen en kleding (10 pct., dalende trend).


D’autres secteurs voient leur taux de plaintes augmenter, comme celui de l’habillement et des chaussures (21 plaintes en 2012) et des articles de loisirs (19 en 2012).

In andere sectoren neemt het aantal klachten toe; dat is het geval voor de sector van kleding en schoenen (21 klachten in 2012) en voor vrijetijdsartikelen (19 klachten in 2012).


Art. 5. Le choix éventuel de l'employeur pour une autre formule que celle de l'augmentation de la rémunération brute s'effectue soit par convention collective de travail au niveau de l'entreprise, soit par " acte d'adhésion" , où l'employeur transmet certains renseignements à la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection selon un modèle fixé par la commission paritaire.

Art. 5. De mogelijke keuze voor een andere formule dan deze van de bruto weddenverhogingen gebeurt hetzij per collectieve arbeidsovereenkomst op het niveau van de onderneming, hetzij per " toetredingsakte" , waarbij de werkgever aan het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf een aantal inlichtingen overmaakt, volgens een door het paritair comité vastgesteld model.


Comment la Commission compte-t-elle éviter, après 2008, la situation qui s’est produite en 2005, caractérisée par une augmentation exponentielle des importations du secteur du textile et de l’habillement en provenance de Chine? Pourquoi n’envisage-t-elle pas de proposer la prorogation du mécanisme de double surveillance au delà du 31 décembre 2008?

Hoe denkt zij na 2008 eenzelfde situatie als in 2005 te voorkomen, die gekarakteriseerd werd door een exponentiële groei van de textiel- en kledingimport uit China? Waarom stelt zij niet voor het stelsel van dubbel toezicht na 31 december 2008 te verlengen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que depuis son adhésion à l’OMC, la Chine voit sa part dans le commerce mondial du textile et de l’habillement augmenter constamment.

Het is waar dat China zijn aandeel in de mondiale handel in textiel en kleding voortdurend ziet groeien, sinds het land tot de WTO is toegetreden.


1. exprime sa préoccupation face à la croissance anormale des importations de produits textiles en provenance de pays extracommunautaires, et en particulier de Chine, vers l'Union européenne, constatée depuis l'expiration de l'accord sur les textiles et l'habillement intervenue le 1 janvier 2005 et la suppression des quotas, croissance qui, combinée à une perspective d'augmentations encore plus importantes, aura des implications graves pour l'emploi dans le secteur du textile et de l'habillement de l'Union européenne, un secteur strat ...[+++]

1. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de abnormaal sterke groei van de hoeveelheid textielartikelen die van buiten Europa, en in het bijzonder vanuit China, in de EU wordt geïmporteerd sinds de Multivezelovereenkomst op 1 januari 2005 verstreken is en de importquota werden afgeschaft; is van oordeel dat dit feit, vooral ook in het licht van mogelijke nog verdere stijgingen, zeer verreikende gevolgen zal hebben voor de werkgelegenheid in de Europese textiel- en kledingsindustrie, een strategische sector met grote toekomstperspectieven, die gekenmerkt wordt door een hoge mate van regionale concentratie, die hoofdzakelijk bestaat uit k ...[+++]


1. exprime sa préoccupation face à la croissance anormale des importations de produits textiles en provenance de pays extracommunautaires, et en particulier de Chine, vers l'Union, constatée depuis l'expiration de l'Accord sur les textiles et les vêtements de l'OMC intervenue le 1 janvier 2005 et la suppression des quotas, croissance qui, combinée à une perspective d'augmentations encore plus importantes, aura des implications graves pour l'emploi dans le secteur du textile et de l'habillement de l'Union, un secteur stratégique ayant ...[+++]

1. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de abnormaal sterke groei van de hoeveelheid textielartikelen die van buiten Europa, en in het bijzonder vanuit China, in de EU wordt geïmporteerd sinds het ATC-akkoord (Agreement on Textiles and Clothing) van de WTO op 1 januari 2005 verstreken is en de importquota werden afgeschaft; is van oordeel dat dit feit, vooral ook in het licht van mogelijke nog verdere stijgingen, zeer verreikende gevolgen zal hebben voor de werkgelegenheid in de Europese textiel- en kledingsindustrie, een strategische sector met grote toekomstperspectieven, die gekenmerkt wordt door een hoge mate van regionale concent ...[+++]


Les données les plus récentes annoncent même une nouvelle aggravation de la situation: on a enregistré, par rapport aux données de janvier-février 2004 relatives au taux d'importation de produits textiles et d'habillement en provenance de Chine, une augmentation globale de 73% pour la même période en 2005.

De meest recente gegevens voorspellen een verslechtering van de situatie: vergeleken met de gegevens van januari-februari 2004 inzake de invoer van textiel en kleding uit China, is er in dezelfde periode van 2005 een globale stijging geregistreerd van 73%.


Cette allocation complémentaire peut être revue lorsque les législations sociales ou fiscales sont modifiées de manière à augmenter les coûts du " Fonds social de Garantie de l'industrie de l'habillement et de la confection" .

Deze aanvullende vergoeding kan herzien worden wanneer de sociale of fiscale wetgeving wijzigen en aldus de kosten voor het " Sociaal Waarborgfonds voor de kleding- en confectienijverheid" toenemen.


Je prends par exemple le secteur de l'habillement, qui verra ses coûts salariaux dangereusement augmenter au 1er janvier 1993 par suite : - d'une lourde réduction des crédits Maribel (de 17.000 à 7.500 francs belges); - d'une indexation salariale : 2%; - d'une augmentation des cotisations pour le financement du système de chômage temporaire: 0,28%.

Als voorbeeld neem ik de kledingsector, waar de loonkosten op 1 januari 1993 gevaarlijk zullen stijgen tengevolge van : - een gevoelige inkrimping van de Maribel-kredieten (van 17.000 tot 7.500 Belgische frank); - een loonindexering van 2%; - een stijging van de bijdragen voor de financiering van het systeem van de tijdelijke werkloosheid met 0,28%.


w