Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Histoire
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Histoire de l'écologie
Histoire environnementale
Histoire médiévale
Moyen Âge
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
époque de l'histoire culturelle

Traduction de «l’histoire devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs




enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

lector kunstwetenschappen | docent kunstwetenschappen hoger onderwijs | docente kunstwetenschappen hoger onderwijs


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]


histoire de l'écologie | histoire environnementale

milieuachtergrond | milieuachtergrond/(voor)geschiedenis


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je note encore que la reprise des transactions financières devrait faciliter nos échanges et que nous avons dans ce pays une longue histoire.

Ik merk nog op dat de herneming van financiële transacties onze handel zou moeten vergemakkelijken en dat we in dat land een lange geschiedenis hebben.


S'il était vrai que des déficits et des niveaux d’endettement élevés stimulent la croissance, l’Europe devrait croître comme jamais dans son histoire, car nous n’avions encore jamais eu à répondre d'autant de dettes qu'aujourd’hui.

Als grote tekorten en schulden voor groei zouden zorgen, dan zou Europa nu een ongekende groei moeten vertonen, want nooit eerder was onze schuldenlast zo hoog.


Selon le Bureau fédéral du Plan, la pression fiscale et parafiscale devrait augmenter de 1,6 % en 2012 pour atteindre 45 % du PIB, un record absolu dans l'histoire de la Belgique.

Volgens cijfers van het Federaal Planbureau zal de fiscale en parafiscale druk in 2012 met 1,6 % toenemen tot 45 % van het bbp, een absoluut recordpeil in de geschiedenis van dit land.


Partant du principe que l'histoire et la culture doivent être accessibles à tous, et ce dès le plus jeune âge, nous estimons que l'État belge devrait introduire le principe de la gratuité des musées pour les jeunes de moins de 18 ans.

Opdat geschiedenis en cultuur voor iedereen toegankelijk kan zijn, en liefst vanaf een zo jong mogelijke leeftijd, moet de Belgische Staat ons inziens de musea gratis toegankelijk maken voor jongeren onder de 18.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enseignement devrait également accorder une place plus importante à l'Afrique centrale et à son histoire.

Ook in het onderwijs zou er aan Midden-Afrika en haar geschiedenis meer aandacht moeten besteed worden.


Dans le prolongement de ce qui précède, le professeur Van Doorslaer se dit convaincu que l'histoire spécifique de l'action — ou de l'inaction — des services de police dans ce contexte devrait être une matière obligatoire dans le programme des écoles de police.

Hierbij aansluitend is professor Van Doorslaer de overtuiging toegedaan dat de specifieke geschiedenis van het optreden — of niet-optreden — van de politiediensten in deze context verplichte leerstof zou moeten zijn in de politiescholen.


d) un groupe est considéré comme un certain groupe social lorsque, en particulier, ses membres partagent une caractéristique innée ou une histoire commune qui ne peut être modifiée, ou encore une caractéristique ou une croyance à ce point essentielle pour l’identité ou la conscience qu’il ne devrait pas être exigé d'une personne qu'elle y renonce, et ce groupe a son identité propre dans le pays en question parce qu'il est perçu comme étant différent par la société environnante.

d) een groep wordt geacht een specifieke sociale groep te vormen als met name leden van de groep een aangeboren kenmerk vertonen of een gemeenschappelijke achtergrond hebben die niet gewijzigd kan worden, of een kenmerk of geloof delen dat voor de identiteit of de morele integriteit van de betrokkenen dermate fundamenteel is, dat van de betrokkenen niet mag worden geëist dat zij dit opgeven, en de groep in het betrokken land een eigen identiteit heeft, omdat zij in haar directe omgeving als afwijkend wordt beschouwd.


Le programme devrait couvrir un large éventail d'actions, y compris des rencontres de citoyens, des échanges et débats sur les questions de citoyenneté, des manifestations au niveau de l'Union, des initiatives de sensibilisation et de réflexion sur les moments cruciaux de l'histoire de l'Europe, des initiatives visant à sensibiliser les citoyens de l'Union, notamment les jeunes, à l'histoire de l'Union et au fonctionnement de ses institutions, et des débats sur des thèmes de politique européenne, en vue de dynamiser tous les aspects d ...[+++]

Om alle aspecten van het openbare leven kracht bij te zetten, dient het nieuwe programma een breed spectrum aan verschillende acties te bestrijken, waaronder burgerbijeenkomsten, contacten en discussies over burgerschapskwesties, evenementen op het niveau van de Unie, initiatieven om de kennis over en het stilstaan bij beslissende momenten in de Europese geschiedenis te bevorderen, initiatieven om Europese burgers, met name jongeren, bewust te maken van de geschiedenis van de Unie en van de werking van de instellingen van de Unie, en discussies over Europese beleidskwesties.


L’aide financière de l’Union, allouée dans le cadre du partenariat, devrait apporter une perspective européenne au développement du Groenland et devrait contribuer au renforcement des liens étroits et anciens établis avec lui, tout en renforçant la position du Groenland en tant que poste avancé de l’Union, reposant sur les valeurs et l’histoire communes qui lient les partenaires.

De financiële bijstand van de Unie die in het kader van het partnerschap wordt toegewezen, moet de ontwikkeling van Groenland een Europees perspectief geven en moet bijdragen tot de versterking van de nauwe en duurzame betrekkingen met dit gebied, en tegelijkertijd de positie van Groenland versterken als een voorpost van de Unie, gebaseerd op de gemeenschappelijke waarden en de geschiedenis die de partners verbinden.


Après une stagnation virtuelle en 1991 et une baisse de 1,3 % en 1992, l'emploi devrait régresser de plus de 1 3/4 % en 1993, ce qui constitue le résultat le plus mauvais de toute l'histoire de la Communauté.

Na een feitelijke stagnatie in 1991 en een vermindering met 1,3 % in 1992, zal de werkgelegenheid naar verwachting in 1993 met ruim 1 3/4 % teruglopen, het slechtste resultaat in de geschiedenis van de EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’histoire devrait ->

Date index: 2024-01-20
w