Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’homme qui durent depuis trop » (Français → Néerlandais) :

Le nouveau règlement contribuera à réduire les souffrances et les violations des droits de l'homme qui accompagnent ce commerce depuis trop longtemps.

De nieuwe verordening zal ervoor zorgen dat de ontberingen en mensenrechtenschendingen waarmee deze vorm van handel veel te lang gepaard is gegaan, worden teruggedrongen.


Certains citoyens ont choisi d'attaquer la Belgique devant la Cour européenne des droits de l'homme faute de délai raisonnable dans le cadre de procédures judiciaires qui durent beaucoup trop longtemps.

Bepaalde burgers hebben ervoor geopteerd België aan te vallen voor het Europees Hof voor de rechten van de mens bij gebreke van een redelijke termijn in het kader van gerechtelijke procedures die veel te lang aanslepen.


8. demande aux autorités azerbaïdjanaises d'entreprendre sans plus tarder les réformes en matière de droits de l'homme qui se font attendre depuis trop longtemps, en remplissant notamment les engagements pris par l'Azerbaïdjan pour rejoindre le Conseil de l'Europe et restés lettre morte et en se conformant aux décisions rendues à son encontre par la Cour européenne des droits de l'homme;

8. dringt er bij de Azerbeidzjaanse autoriteiten op aan zonder verder uitstel de mensenrechtenhervormingen door te voeren die al lang doorgevoerd hadden moeten zijn, en onder meer de toezeggingen gestand te doen die Azerbeidzjan heeft gedaan toen het land lid werd van de Raad van Europa en uitvoering te geven aan uitspraken die het Europees Hof voor de mensenrechten in zaken tegen Azerbeidzjan heeft gedaan;


Cet éclatement est du aux humiliations, à la souffrance et aux graves violations des droits de l’homme qui durent depuis trop longtemps, endurées par les Tibétains au Tibet, où ils deviennent une minorité suite aux politiques agressives de Pékin.

Die uitbarsting is te wijten aan langdurige vernedering, pijn en grove schendingen van de mensenrechten die de Tibetanen ondergaan in Tibet, waar ze een minderheid worden ten gevolge van het agressieve beleid van Peking.


Les discussions durent probablement depuis trop longtemps, mais il s’agit d’une proposition novatrice avec un champ d’application très large et d’énormes implications pratiques.

Waarschijnlijk duren de besprekingen al veel te lang, maar dit is een innoverend voorstel met een heel ruim toepassingsgebied en enorme gevolgen voor de praktijk.


Des mesures efficaces doivent être prises, appuyées par une coopération efficace entre les parties concernées, en vue de mettre un terme aux atrocités qui durent depuis des décennies et qui vont à l’encontre de la dignité humaine et de la déclaration des droits de l’homme.

Daarom zijn doeltreffende maatregelen nodig die ondersteund moeten worden door een efficiënte samenwerking tussen de betrokken partijen teneinde paal en perk te stellen aan de gruwelijkheden die al decennialang plaatsvinden en een schending van de menselijke waardigheid en de Verklaring van de mensenrechten inhouden.


Les discussions du Conseil sur la réforme du pacte de stabilité et de croissance durent depuis longtemps déjà, et pour certains peut-être depuis un peu trop longtemps.

In de Raad zijn al lange tijd gesprekken gaande over de hervorming van het Stabiliteits- en groeipact, voor sommigen misschien wel wat al te lang.


Les points forts des deux familles ont été reforgés en un programme socioéconomique progressiste ; un programme porteur de nouvelles solutions pour des problèmes qui durent depuis trop longtemps.

De sterke punten van beide formaties werden omgesmeed tot één vooruitstrevend sociaal-economisch programma, een programma dat nieuwe oplossingen aandraagt voor vraagstukken die al veel te lang aanslepen.


Certains citoyens ont choisi d'attaquer la Belgique devant la Cour européenne des droits de l'homme faute de délai raisonnable dans le cadre de procédures judiciaires qui durent beaucoup trop longtemps.

Bepaalde burgers hebben ervoor geopteerd België aan te vallen voor het Europees Hof voor de rechten van de mens bij gebreke aan een redelijke termijn in het kader van gerechtelijke procedures die veel te lang aanslepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’homme qui durent depuis trop ->

Date index: 2024-06-16
w